“公家冷如冰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“公家冷如冰”全詩
公家冷如冰,百呼無一諾。
平生親友半遷逝,公雖不怪旁人愕。
世事如今臘酒濃,交情自古春云薄。
二公凜凜和非同,疇昔心親豈貌従。
白頭相映松間鶴,清句更酬雪里鴻。
何日揚雄一廛足,卻追范蠡五湖中。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《和歐陽少師寄趙少師次韻》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和歐陽少師寄趙少師次韻》
朝代:宋代
作者:蘇軾
朱門有遺啄,
千里來燕雀。
公家冷如冰,
百呼無一諾。
平生親友半遷逝,
公雖不怪旁人愕。
世事如今臘酒濃,
交情自古春云薄。
二公凜凜和非同,
疇昔心親豈貌從。
白頭相映松間鶴,
清句更酬雪里鴻。
何日揚雄一廛足,
卻追范蠡五湖中。
中文譯文:
朱門有遺啄,
千里來的燕雀。
公家冷如冰,
百呼無一諾。
平生親友半已離去,
即使公不怪旁人驚訝。
世事如今像濃酒一樣,
人情往事自古春意薄。
兩位公子威儀非常,
早年心意相親,豈在外貌從。
兩位白發相映松間的仙鶴,
清雅的詩句更回報雪中的大雁。
何時能夠像揚雄一樣揚名一方,
卻又能追隨范蠡游歷五湖之中。
詩意和賞析:
這首詩是蘇軾寫給歐陽修和趙蕤的回詩。歐陽修和趙蕤都是蘇軾的好友,他們之間的友情深厚。詩中蘇軾以朱門和燕雀的比喻,表達了歐陽修和趙蕤在社會地位上的差距,歐陽修是朝廷官員,而趙蕤則是平民百姓。
蘇軾表示歐陽修的冷漠和不守諾言,暗指他在官場上的冷淡和言而無信。盡管如此,蘇軾仍然理解歐陽修的處境,他說自己不會怪罪旁人對歐陽修的驚訝。
在詩的后半部分,蘇軾回顧了自己與歐陽修和趙蕤的友情。他認為他們的品德和氣質非常不同,但他們的心意卻是親近而相通的。蘇軾用白發相映松間的仙鶴來形容兩位朋友,表達了他們高尚的品質和風采。
最后兩句詩表達了蘇軾對自己和歐陽修、趙蕤的未來的期許。他希望有一天能夠像揚雄一樣在一方有所作為,同時又能像范蠡一樣游歷五湖四海。
整首詩通過對友情、社會現實和個人期許的描繪,展現了蘇軾對友誼和人生的思考。詩中使用了對比的手法,表達了友情與現實之間的矛盾和張力,以及詩人對友情的珍視和追求的向往。
“公家冷如冰”全詩拼音讀音對照參考
hé ōu yáng shǎo shī jì zhào shǎo shī cì yùn
和歐陽少師寄趙少師次韻
zhū mén yǒu yí zhuó, qiān lǐ lái yàn què.
朱門有遺啄,千里來燕雀。
gōng jiā lěng rú bīng, bǎi hū wú yī nuò.
公家冷如冰,百呼無一諾。
píng shēng qīn yǒu bàn qiān shì, gōng suī bù guài páng rén è.
平生親友半遷逝,公雖不怪旁人愕。
shì shì rú jīn là jiǔ nóng, jiāo qíng zì gǔ chūn yún báo.
世事如今臘酒濃,交情自古春云薄。
èr gōng lǐn lǐn hé fēi tóng, chóu xī xīn qīn qǐ mào cóng.
二公凜凜和非同,疇昔心親豈貌従。
bái tóu xiāng yìng sōng jiān hè, qīng jù gèng chóu xuě lǐ hóng.
白頭相映松間鶴,清句更酬雪里鴻。
hé rì yáng xióng yī chán zú, què zhuī fàn lǐ wǔ hú zhōng.
何日揚雄一廛足,卻追范蠡五湖中。
“公家冷如冰”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。