“故與云山舊衲衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故與云山舊衲衣”全詩
欲教乞食歌姬院,故與云山舊衲衣。
此帶閱人如傳舍,流傳到我亦悠哉。
錦袍錯落真相稱,乞與佯狂老萬回。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《以玉帶施元長老元以衲裙相報次韻〔二首〕》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《以玉帶施元長老元以衲裙相報次韻〔二首〕》是宋代文學家蘇軾的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
病骨難堪玉帶圍,
鈍根仍落箭鋒機。
欲教乞食歌姬院,
故與云山舊衲衣。
此帶閱人如傳舍,
流傳到我亦悠哉。
錦袍錯落真相稱,
乞與佯狂老萬回。
詩意:
這首詩詞表達了詩人蘇軾的一種豪邁的心態。詩中以玉帶和衲裙作為象征,描述了蘇軾身世的起伏和自己的生活態度。詩人認為自己的身體衰弱,仿佛被玉帶所束縛,但他仍然保持著不屈的精神,像箭鋒一樣堅韌。詩人表達了自己渴望過簡樸的生活,愿意與乞食的歌姬共同生活。他將自己的衲衣送給了云山,象征著他愿意放棄塵世榮華而追求精神自由。蘇軾認為這種精神的傳承是非常珍貴的,他感到自己接受了這種傳承,而這種傳承也會流傳下去。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了蘇軾對生活的態度和追求。通過玉帶和衲裙的象征,詩人表達了身體的困頓和堅韌的精神。他愿意放棄世俗的享受,選擇與歌姬共同生活,追求內心的自由和寧靜。蘇軾將自己的行為與云山相對應,傳遞了一種傳統文化的傳承和自我超越的意愿。整首詩詞以樸實的語言展現了詩人的胸懷和追求,表達了一種豪情壯志和對生活的獨特見解。這首詩詞展示了蘇軾獨立不羈的個性和對人生的獨特思考,具有較高的藝術價值。
“故與云山舊衲衣”全詩拼音讀音對照參考
yǐ yù dài shī yuán cháng lǎo yuán yǐ nà qún xiāng bào cì yùn èr shǒu
以玉帶施元長老元以衲裙相報次韻〔二首〕
bìng gǔ nán kān yù dài wéi, dùn gēn réng luò jiàn fēng jī.
病骨難堪玉帶圍,鈍根仍落箭鋒機。
yù jiào qǐ shí gē jī yuàn, gù yǔ yún shān jiù nà yī.
欲教乞食歌姬院,故與云山舊衲衣。
cǐ dài yuè rén rú chuán shě, liú chuán dào wǒ yì yōu zāi.
此帶閱人如傳舍,流傳到我亦悠哉。
jǐn páo cuò luò zhēn xiàng chēng, qǐ yǔ yáng kuáng lǎo wàn huí.
錦袍錯落真相稱,乞與佯狂老萬回。
“故與云山舊衲衣”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。