“王郎獨為鬼錄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“王郎獨為鬼錄”全詩
送盡青云九子,歸去扁舟五湖。
寄語竹林社友,同書桂籍天倫。
王郎獨為鬼錄,世間無此玉人。
五字古原春草,千金漢殿長門。
經緯尚余三策,典刑留與諸孫。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《次韻劉景文送錢蒙仲三首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《次韻劉景文送錢蒙仲三首》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
誰能認識到那匹老驥在天空自由馳騁,不爭辯日入暮時的長途。送別了九位出類拔萃的青云之子,他歸去乘坐輕舟游湖。寄語給竹林中的友人,共同寫作桂籍,共享天倫之樂。王郎獨自撰寫鬼錄之書,世上罕見此等美女。五字詩描繪了古老原野上的春草,千金難買的漢殿長門。經緯仍然留下三份智慧,典刑則傳給諸位子孫。
詩意:
這首詩詞表達了對友人劉景文送行的感慨和祝福。詩人蘇軾在詩中稱贊了一匹老驥,比喻景文的才華出眾、不受時間限制,他的成就可以持久流傳。送別之際,詩人向劉景文表達了對他的贊美和祝福,希望他能夠在歸鄉的旅途中安然無恙。詩人還寄語給竹林中的社交圈子,希望他們能夠共同創作文學作品,共享天倫之樂。最后,詩人提到了王郎撰寫鬼錄之書和一位罕見的美女,展現了對罕見才情和美貌的羨慕之情。詩詞最后一句表達了詩人的智慧和法制思考的態度,他希望子孫后代能夠繼承他的智慧和尊重法律。
賞析:
這首詩詞以蘇軾獨特的筆觸展現了對友人的贊美和祝福,同時也表達了對才情、美貌以及智慧的追求。詩人通過描寫老驥、青云九子以及桂籍天倫等形象,抒發了對友人的欽佩之情,并希望他能夠在人生旅途中取得更大的成就。在最后一句中,詩人提到了經緯和典刑,表達了他對智慧和法制的重視,希望將自己的智慧傳承給后代,并希望子孫后代能夠守法。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對不同形象的描寫,展現了蘇軾豐富的情感和思想深度。這首詩詞以其優美的語言和含蓄的意境,展現了蘇軾獨特的藝術風格,被廣大讀者所喜愛。
“王郎獨為鬼錄”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn liú jǐng wén sòng qián méng zhòng sān shǒu
次韻劉景文送錢蒙仲三首
shuí shí tiān xián lǎo jì, bù zhēng rì mù cháng tú.
誰識天閑老驥,不爭日暮長途。
sòng jǐn qīng yún jiǔ zǐ, guī qù piān zhōu wǔ hú.
送盡青云九子,歸去扁舟五湖。
jì yǔ zhú lín shè yǒu, tóng shū guì jí tiān lún.
寄語竹林社友,同書桂籍天倫。
wáng láng dú wèi guǐ lù, shì jiān wú cǐ yù rén.
王郎獨為鬼錄,世間無此玉人。
wǔ zì gǔ yuán chūn cǎo, qiān jīn hàn diàn cháng mén.
五字古原春草,千金漢殿長門。
jīng wěi shàng yú sān cè, diǎn xíng liú yǔ zhū sūn.
經緯尚余三策,典刑留與諸孫。
“王郎獨為鬼錄”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。