“先生飯土塯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“先生飯土塯”全詩
何以娛醉客,時嗅砌下花。
井水分西鄰,竹陰借東家。
蕭然行腳僧,一身寄天涯。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《次韻子由所居六詠》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《次韻子由所居六詠》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
先生飯土塯,
無物與劉叉。
何以娛醉客,
時嗅砌下花。
井水分西鄰,
竹陰借東家。
蕭然行腳僧,
一身寄天涯。
詩意:
這首詩詞以蘇軾自己的居所為背景,表達了他對生活的感悟和對自然景物的贊美。詩中描繪了他的生活環境和心境,展現出一種閑適自得、超脫塵俗的心態。
賞析:
這首詩詞以蘇軾自己的居所為寫作背景,通過對居所的描繪,傳達了詩人內心的寧靜和從容。詩的開篇寫道:"先生飯土塯,無物與劉叉",意指蘇軾在居所里用土坯(一種簡陋的建筑材料)做飯,沒有與他人共享飯食。這里的"劉叉"可能指與蘇軾同住的劉姓人物。接著,詩人表達了在這樣的環境下如何娛樂和享受生活的意愿:"何以娛醉客,時嗅砌下花",意即在自己的住所里,盡情地品味花香,讓來訪的客人也能感受到愉悅的氛圍。
接下來的兩句描述了居所周圍的景物,展示了自然環境的美好:"井水分西鄰,竹陰借東家"。這里的"井水"和"竹陰"象征著清涼和寧靜,給人以心靈的慰藉。"井水分西鄰"表示井水流入了西邊的鄰居家,而"竹陰借東家"則表示竹子的陰涼借給了東邊的鄰居。這種自然與人文的融合,給人一種和諧共處的感覺。
最后兩句"蕭然行腳僧,一身寄天涯"表達了詩人的旅行心情和超脫塵世的態度。"蕭然行腳僧"形容詩人自我放逐的狀態,他以僧侶的姿態行走于天涯海角,追求內心的自由和寧靜。整首詩以簡潔的語言表達了蘇軾的生活態度和對自然的熱愛,展現了他超脫塵俗、追求心靈自由的思想傾向。
“先生飯土塯”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zi yóu suǒ jū liù yǒng
次韻子由所居六詠
xiān shēng fàn tǔ liù, wú wù yǔ liú chā.
先生飯土塯,無物與劉叉。
hé yǐ yú zuì kè, shí xiù qì xià huā.
何以娛醉客,時嗅砌下花。
jǐng shuǐ fèn xī lín, zhú yīn jiè dōng jiā.
井水分西鄰,竹陰借東家。
xiāo rán xíng jiǎo sēng, yī shēn jì tiān yá.
蕭然行腳僧,一身寄天涯。
“先生飯土塯”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。