“應緣飛白在冰紈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應緣飛白在冰紈”全詩
坐知四海蒙膏澤,沐浴君王德似蘭。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《端午帖子詞》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《端午帖子詞》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一扇清風灑面寒,
應緣飛白在冰紈。
坐知四海蒙膏澤,
沐浴君王德似蘭。
詩意:
這首詩意境清新,描繪了端午節時的景象。作者通過描述清風拂面、飛白紙鵝在空中飄揚,以及君王的恩德如同蘭花般芬芳,表達了對端午節的喜悅和對君王的贊美之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了端午節的美好景象。首句“一扇清風灑面寒”,用“清風”形容了節日的清爽氛圍,給人一種清涼的感覺;“灑面寒”則透露出端午節的涼爽氣氛。接著,“應緣飛白在冰紈”,描述了飛揚的白紙鵝,象征著節日的喜慶和歡樂。這兩句勾勒出了端午節的氛圍,讓讀者能夠感受到節日的喜悅和熱鬧。
接下來的兩句“坐知四海蒙膏澤,沐浴君王德似蘭”,表達了作者對君王的敬佩和祝福之情。其中,“四海蒙膏澤”意味著君王的仁德潤澤著四方百姓,“沐浴君王德似蘭”則是對君王高尚品德的贊美,將君王的仁德比作芳香的蘭花。這兩句表達了作者對君王的景仰和對國家的祝福之情。
整首詩詞用簡練而富有韻律的語言,抓住了端午節的特點和精神內涵,通過對風景和君王的描繪,將節日的喜慶和贊美融入其中,展現了作者對端午節和君王的熱愛之情。
“應緣飛白在冰紈”全詩拼音讀音對照參考
duān wǔ tiě zǐ cí
端午帖子詞
yī shàn qīng fēng sǎ miàn hán, yīng yuán fēi bái zài bīng wán.
一扇清風灑面寒,應緣飛白在冰紈。
zuò zhī sì hǎi méng gào zé, mù yù jūn wáng dé shì lán.
坐知四海蒙膏澤,沐浴君王德似蘭。
“應緣飛白在冰紈”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。