“究竟何従出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“究竟何従出”全詩
不知微妙聲,究竟何従出。
散我不平氣,洗我不和心。
此心知有在,尚復此微吟。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《聽僧昭素琴》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《聽僧昭素琴》是蘇軾所作的一首詩詞,描述了作者傾聽僧人昭素彈琴的情景,表達了平和寧靜的心境和對音樂的贊美。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
至和無攫,至平無按抑。
不知微妙聲,究竟何從出。
散我不平氣,洗我不和心。
此心知有在,尚復此微吟。
詩意:
這首詩詞表達了作者蘇軾聆聽僧人昭素彈琴時的感受和心境。作者認為這種音樂沒有過多的熱情激昂,也沒有壓抑和克制,而是達到了至和至平的境界。作者對這種微妙的聲音來源感到困惑,不知道它究竟從何而來。然而,這種音樂卻能散去作者內心的不平氣,凈化作者的心靈,使他重新感受到和諧與平靜。作者深知這種心境的存在,并且仍然保持這種微弱的吟唱。
賞析:
《聽僧昭素琴》這首詩詞以簡潔的語言表達了作者蘇軾對音樂的贊美和對內心平和寧靜的追求。詩中的“至和無攫,至平無按抑”形容了昭素琴音樂的特點,沒有過多的情感表達,也沒有過度的抑制,達到了一種至高至平的境界。這種音樂給作者帶來了寧靜和平和,讓他的不平氣消散,內心得到凈化。詩的最后一句“此心知有在,尚復此微吟”表達了作者深刻地意識到這種心境的存在,并且仍然保持著微弱的吟唱,使自己能夠長久地享受這種和諧與平靜。
整首詩詞以簡潔的語言展示了作者對音樂的審美追求和對內心寧靜的向往。通過音樂的力量,作者得以平息內心的不安和紛擾,沉浸在至高至平的境界中。這首詩詞既表達了作者的個人感受,也反映了宋代文人對內心平和與寧靜的追求。它展示了蘇軾細膩的情感表達和對音樂的獨特理解,是一首充滿詩意和哲思的佳作。
“究竟何従出”全詩拼音讀音對照參考
tīng sēng zhāo sù qín
聽僧昭素琴
zhì hé wú jué aa7, zhì píng wú àn yì.
至和無攫aa7,至平無按抑。
bù zhī wēi miào shēng, jiū jìng hé cóng chū.
不知微妙聲,究竟何従出。
sàn wǒ bù píng qì, xǐ wǒ bù hé xīn.
散我不平氣,洗我不和心。
cǐ xīn zhī yǒu zài, shàng fù cǐ wēi yín.
此心知有在,尚復此微吟。
“究竟何従出”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。