“羨君清瘦真仙骨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羨君清瘦真仙骨”全詩
河魚潰腹空號楚,汗水流?始信吳。
(《吳真君服椒法》云:半年腳心汗如水。
)自笑方求三歲艾,不如長作獨眠夫。
羨君清瘦真仙骨,更助飄飄鶴背軀。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《次韻袁公濟謝芎椒詩》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是蘇軾在宋代創作的,題為《次韻袁公濟謝芎椒詩》。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在干燥的日子里,我常常喝酒來潤澤嘴唇,
希望能夠在臥病之中達到文殊的境地。
像河魚一樣肚子脹大,卻只能空懷惋惜之情,
汗水流向,才開始相信是吳地的特征。(《吳真君服椒法》說:半年之間,腳心的汗水如同水流。)
我自嘲著追求三歲的艾草,但與其如此,倒不如長久地獨自安睡。
我羨慕你,清瘦如真仙一般的身軀,
更加助長你那飄逸的鶴背姿態。
詩意和賞析:
這首詩是蘇軾發自內心的自嘲和自憐之作。詩中描繪了詩人在干燥的時節里,經常喝酒以潤澤嘴唇,希望通過飲酒來舒緩疾病的困擾,達到文殊菩薩的境地。文殊是佛教中的智慧菩薩,象征智慧與學問。
接著,詩人以自己河魚潰腹的形象來表達自己的無奈與遺憾,雖然內心充滿了熱情和渴望,但卻無法實現自己的抱負,只能空懷惋惜之情。通過汗水的流向,詩人開始相信自己身處于吳地,吳地有著潮濕的特征,與自己的汗水相呼應。
然后,詩人用自嘲的語氣表示自己追求三歲的艾草,這里的三歲艾指的是一種有療效的草藥,以調節體內的陰陽平衡。然而,詩人認為與其追求艾草的效果,還不如長久地獨自安睡,以此表達自己對安逸與平靜的向往。
最后兩句表達了詩人對某位袁公濟的羨慕之情。詩人稱贊袁公濟清瘦的身軀,形容他擁有真仙一般的仙骨,更加助長了他那高雅飄逸的鶴背姿態。這里以袁公濟為對比,表現了詩人對自己身體的不滿和自卑,同時也表達了對袁公濟修養和風采的贊嘆。
“羨君清瘦真仙骨”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yuán gōng jì xiè qiōng jiāo shī
次韻袁公濟謝芎椒詩
zào wěn shí shí zhe jiǔ rú, yào lìng wò jí zhì wén shū.
燥吻時時著酒濡,要令臥疾致文殊。
hé yú kuì fù kōng hào chǔ, hàn shuǐ liú? shǐ xìn wú.
河魚潰腹空號楚,汗水流?始信吳。
wú zhēn jūn fú jiāo fǎ yún: bàn nián jiǎo xīn hàn rú shuǐ.
(《吳真君服椒法》云:半年腳心汗如水。
zì xiào fāng qiú sān suì ài, bù rú zhǎng zuò dú mián fū.
)自笑方求三歲艾,不如長作獨眠夫。
xiàn jūn qīng shòu zhēn xiān gǔ, gèng zhù piāo piāo hè bèi qū.
羨君清瘦真仙骨,更助飄飄鶴背軀。
“羨君清瘦真仙骨”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。