“紛紛白沫亂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紛紛白沫亂”全詩
紛紛白沫亂,隱隱蒼崖坼。
縈回成曲沼,清澈見肝膈。
瀉為長溪,奔駛蕩蛙蟈。
初開不容碗,漸去已如帛。
傳聞此山中,神物懶遭謫。
不能致雷雨,灩灩吐寒碧。
遂令山前人,千古灌稻麥。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《荊門惠泉》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《荊門惠泉》是蘇軾的一首詩詞,描繪了一幅山泉流動的景象,并抒發了對山泉的贊美之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
泉源從高來,
走下隨石脈。
紛紛白沫亂,
隱隱蒼崖坼。
縈回成曲沼,
清澈見肝膈。
瀉為長溪,
奔駛蕩蛙蟈。
初開不容碗,
漸去已如帛。
傳聞此山中,
神物懶遭謫。
不能致雷雨,
灩灩吐寒碧。
遂令山前人,
千古灌稻麥。
詩意和賞析:
《荊門惠泉》通過描繪山泉的景象,表達了蘇軾對自然美的贊美和對生活的思考。
詩的開篇,泉水源自高處,沿著山石的脈絡流淌而下,形成了一個清澈的泉眼。泉水流動時,形成了紛紛白沫,水流婉轉地穿過蒼崖的裂隙,給人以一種隱隱約約的感覺。
接下來,詩人描繪了泉水彎曲回環,形成了一個曲曲折折的池塘,透過清澈的水面可以看到水下的肝膈(指水下的陰影)。泉水繼續流淌,匯聚成一個長長的溪流,奔流不息,蕩漾著蛙鳴蟈咽的聲音。
詩的后半部分,詩人以泉水的特點來反襯人世間的變幻和無常。泉水初涌出時如同一碗水,容量有限,不能容納太多;隨著時間的推移,泉水慢慢減少,最終就像一塊薄紗一樣蔓延開去。這里暗喻著人生的短暫和無常。
最后兩句表達了詩人聽聞山中有神物,但這些神物卻懶散地被貶謫,不能帶來雷雨等自然神力,只能靜靜地流淌,吐出寒碧的泉水。然而,詩人認為,正是這泉水的滋潤,使得山前的人們能夠種植稻谷和麥子,創造出美好的生活。
整首詩通過對山泉的描繪,以及對泉水特點與人生的類比,表達了蘇軾對自然之美的贊美,同時也抒發了對人生短暫和無常的思考。詩中暗含詩人對自然與人生關系的思索,強調了人與自然的共生和依存關系。
“紛紛白沫亂”全詩拼音讀音對照參考
jīng mén huì quán
荊門惠泉
quán yuán cóng gāo lái, zǒu xià suí shí mài.
泉源從高來,走下隨石脈。
fēn fēn bái mò luàn, yǐn yǐn cāng yá chè.
紛紛白沫亂,隱隱蒼崖坼。
yíng huí chéng qū zhǎo, qīng chè jiàn gān gé.
縈回成曲沼,清澈見肝膈。
xiè wèi zhǎng xī, bēn shǐ dàng wā guō.
瀉為長溪,奔駛蕩蛙蟈。
chū kāi bù róng wǎn, jiàn qù yǐ rú bó.
初開不容碗,漸去已如帛。
chuán wén cǐ shān zhōng, shén wù lǎn zāo zhé.
傳聞此山中,神物懶遭謫。
bù néng zhì léi yǔ, yàn yàn tǔ hán bì.
不能致雷雨,灩灩吐寒碧。
suì lìng shān qián rén, qiān gǔ guàn dào mài.
遂令山前人,千古灌稻麥。
“紛紛白沫亂”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。