“蠻珍海錯聞名久”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蠻珍海錯聞名久”全詩
半殼含黃宜點酒,兩螯斫雪勸加餐。
蠻珍海錯聞名久,怪雨腥風入座寒。
堪笑吳興饞太守,一詩換得兩尖團。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《丁公默送蝤蛑》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《丁公默送蝤蛑》是蘇軾創作的一首詩詞,描寫了作者在溪邊觀賞蝤蛑的情景,并以此寄托了對物質享受和精神追求的思考。
以下是這首詩詞的中文譯文:
溪邊石蟹小如錢,
喜見輪囷赤玉盤。
半殼含黃宜點酒,
兩螯斫雪勸加餐。
蠻珍海錯聞名久,
怪雨腥風入座寒。
堪笑吳興饞太守,
一詩換得兩尖團。
詩意和賞析:
這首詩詞以溪邊石蟹為題材,通過對蝤蛑的描繪,表達了作者對自然世界的關注和對物質與精神的思考。
首先,詩中描述了石蟹的大小和形狀,用“小如錢”來形容它們的微小,生動地展現了蝤蛑的形態。
接著,詩中提到“輪囷赤玉盤”,這是指蝤蛑的殼,形容其顏色鮮艷如紅玉。作者說它們的半殼內含著黃色的肉,適宜搭配酒品,展示了蝤蛑的美味和適合食用的特點。作者進一步用“兩螯斫雪勸加餐”,形象地描繪了蝤蛑用鋒利的螯刀割開雪花,誘人地邀請人們品嘗。
詩的下半部分,則從另一個角度進行了思考。蠻珍和海錯是一種外來的珍奇食物,這里用來對比蝤蛑的普遍和常見,強調了蝤蛑的平凡和樸素。而“怪雨腥風入座寒”則暗示了外界環境的惡劣,暗示了艱難的生存狀況。
最后兩句“堪笑吳興饞太守,一詩換得兩尖團”,表達了蘇軾對物質享受和精神追求的思考。吳興是詩中地名,饞太守則指吳興的官員。蘇軾以自嘲的口吻說,自己只用一首詩就能換得兩尖團(指蝤蛑),暗示了他對物質享受的看法,認為物質并不是最重要的,而是精神的追求才是真正有價值的。
整首詩以簡潔樸素的語言描繪了蝤蛑的形態和特點,通過對物質與精神的對比,寄托了作者對人生和價值觀的思考,表達了蘇軾對物質享受和精神追求的看法。它既展示了自然界的美妙,又反映了作者對虛榮和功利的批判,具有一定的哲理意味。
“蠻珍海錯聞名久”全詩拼音讀音對照參考
dīng gōng mò sòng yóu móu
丁公默送蝤蛑
xī biān shí xiè xiǎo rú qián, xǐ jiàn lún qūn chì yù pán.
溪邊石蟹小如錢,喜見輪囷赤玉盤。
bàn ké hán huáng yí diǎn jiǔ, liǎng áo zhuó xuě quàn jiā cān.
半殼含黃宜點酒,兩螯斫雪勸加餐。
mán zhēn hǎi cuò wén míng jiǔ, guài yǔ xīng fēng rù zuò hán.
蠻珍海錯聞名久,怪雨腥風入座寒。
kān xiào wú xīng chán tài shǒu, yī shī huàn dé liǎng jiān tuán.
堪笑吳興饞太守,一詩換得兩尖團。
“蠻珍海錯聞名久”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。