“頭伴枕屏山掩恨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頭伴枕屏山掩恨”全詩
人遠寄情書字小,柳絲低目晚庭空。
紅箋短寫空深恨,錦句新翻欲斷腸。
風葉落殘驚夢蝶,戍邊回雁寄情郎。
羞云斂慘傷春暮,細縷詩成織意深。
頭伴枕屏山掩恨,日昏塵暗玉窗琴。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《再次前韻?系織錦圖上回文?》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《再次前韻?系織錦圖上回文?》是一首宋代詩詞,作者是蘇軾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春機滿織回文錦,
紡織機上的回文錦織滿了春天,
粉淚揮殘露井桐。
粉紅的淚水晶瑩懸掛,滴落在井桐樹上。
人遠寄情書字小,
因為人離得遠,寄去的情書只能寫得很小,
柳絲低目晚庭空。
垂下的柳絲低垂著目光,晚庭空無一人。
紅箋短寫空深恨,
紅色的信箋寫得很短,但表達了深深的怨恨,
錦句新翻欲斷腸。
精美的詩句再次翻閱,令人心碎欲絕。
風葉落殘驚夢蝶,
風中的葉片落下來,驚醒了夢中的蝴蝶,
戍邊回雁寄情郎。
邊塞上的候鳥回來寄托著思念的郎君。
羞云斂慘傷春暮,
羞怯的云彩聚攏著,春天的傍晚傷感無限,
細縷詩成織意深。
細膩的詩句成為深沉的意境。
頭伴枕屏山掩恨,
枕頭伴隨著屏風,山巒掩藏著內心的痛苦,
日昏塵暗玉窗琴。
太陽落下,塵埃彌漫,玉窗上的琴聲漸暗。
這首詩詞以織錦為主題,通過描述春天的織錦、書信、自然景物和內心情感,表達了作者對離別之情的追思和思念之情。詩詞運用了豐富的意象和細膩的描寫,展現了蘇軾細膩而痛苦的情感世界。同時,通過對織錦、井桐、柳絲、紅箋、風葉、戍邊回雁等形象的運用,與作者的內心感受相呼應,使整首詩詞充滿了深情和離愁別緒。
“頭伴枕屏山掩恨”全詩拼音讀音對照參考
zài cì qián yùn? xì zhī jǐn tú shàng huí wén?
再次前韻?系織錦圖上回文?
chūn jī mǎn zhī huí wén jǐn, fěn lèi huī cán lù jǐng tóng.
春機滿織回文錦,粉淚揮殘露井桐。
rén yuǎn jì qíng shū zì xiǎo, liǔ sī dī mù wǎn tíng kōng.
人遠寄情書字小,柳絲低目晚庭空。
hóng jiān duǎn xiě kōng shēn hèn, jǐn jù xīn fān yù duàn cháng.
紅箋短寫空深恨,錦句新翻欲斷腸。
fēng yè luò cán jīng mèng dié, shù biān huí yàn jì qíng láng.
風葉落殘驚夢蝶,戍邊回雁寄情郎。
xiū yún liǎn cǎn shāng chūn mù, xì lǚ shī chéng zhī yì shēn.
羞云斂慘傷春暮,細縷詩成織意深。
tóu bàn zhěn píng shān yǎn hèn, rì hūn chén àn yù chuāng qín.
頭伴枕屏山掩恨,日昏塵暗玉窗琴。
“頭伴枕屏山掩恨”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。