“平生才力信瑰奇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平生才力信瑰奇”全詩
?追憶郭功父觀余舊畫雪鵲,復作二韻寄之,時在惠州?此詩為郭功父作。
?平生才力信瑰奇,今在窮荒豈易歸。
正似雪林枝上畫,羽翰雖好不能飛。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《次韻功父觀余畫雪鵲有感二首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《次韻功父觀余畫雪鵲有感二首》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
追憶郭功父觀賞我舊時的畫作雪鵲,
再次寫下兩首詩,以此回寄給他,當時我在惠州。
這首詩是為郭功父所寫。
我平生的才能與力量雖然出眾,如今卻在窮荒之地,難以返回。
就像畫在雪枝上的鵲鳥,雖然形象逼真,卻無法飛翔。
詩意:
這首詩詞是蘇軾寫給郭功父的回信。蘇軾追憶起郭功父曾經欣賞過他早年創作的畫作,為了表達自己的思念之情,他寫下了這兩首詩,并寄給郭功父。然而,蘇軾目前身處困境之中,無法回到昔日的榮耀和輝煌。他用比喻的方式來表達自己的心情,將自己的境遇與畫中的雪鵲做了類比。畫中的雪鵲雖然栩栩如生,但卻無法飛翔,正如蘇軾雖然才華橫溢,卻無法擺脫困境。
賞析:
這首詩詞展現了蘇軾在困境中的心境和情感。他回憶起過去郭功父對他畫作的賞識,表達了對郭功父的思念和感激之情。同時,他借用畫中雪鵲的形象來映射自己的境遇,表達了無法擺脫困境的無奈和苦悶。詩中的對比營造出一種深沉的悲涼氛圍,展現了蘇軾內心深處的痛楚和無奈。
此詩同時也反映了蘇軾自身的處境。在宋代,蘇軾曾多次因政治觀點和行為而陷入困境,被貶謫到一些偏遠地區。詩中的窮荒之地可以被視為他流亡時期的寫照。詩人通過抒發自己的心情和對過去的回憶,傳達出對成功和自由的渴望,以及對困境的無奈感。整首詩以簡潔明了的語言表達了復雜的情感,展示了蘇軾獨特的藝術才華和感情表達能力。
“平生才力信瑰奇”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn gōng fù guān yú huà xuě què yǒu gǎn èr shǒu
次韻功父觀余畫雪鵲有感二首
? cǐ shī juàn èr shí wǔ yǐ shōu, tí" cì yùn guō gōng fǔ guān yǔ huà xuě què yǒu gǎn èr shǒu".
?此詩卷二十五已收,題“次韻郭功甫觀予畫雪雀有感二首”。
? zhuī yì guō gōng fù guān yú jiù huà xuě què, fù zuò èr yùn jì zhī, shí zài huì zhōu? cǐ shī wèi guō gōng fù zuò.
?追憶郭功父觀余舊畫雪鵲,復作二韻寄之,時在惠州?此詩為郭功父作。
? píng shēng cái lì xìn guī qí, jīn zài qióng huāng qǐ yì guī.
?平生才力信瑰奇,今在窮荒豈易歸。
zhèng sì xuě lín zhī shàng huà, yǔ hàn suī hǎo bù néng fēi.
正似雪林枝上畫,羽翰雖好不能飛。
“平生才力信瑰奇”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。