“居人行樂路人夸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“居人行樂路人夸”全詩
自言官長如靈運,能使江山似永嘉。
縱飲座中遺白帢,幽尋盡處見桃花。
不堪山鳥號歸去,長遣王孫苦憶家。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《寄題興州晁太守新開古東池》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《寄題興州晁太守新開古東池》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
百畝清池傍郭斜,
A hundred acres of clear pond slanting by the city wall,
居人行樂路人夸。
Residents find joy, passersby praise.
自言官長如靈運,
He claims himself as a magistrate with exceptional talent,
能使江山似永嘉。
Able to make the land resemble the prosperous times of Yongjia.
縱飲座中遺白帢,
Drinking freely, leaving behind a white silk handkerchief,
幽尋盡處見桃花。
In secluded walks, peach blossoms are seen everywhere.
不堪山鳥號歸去,
Reluctant to leave as the mountain birds call,
長遣王孫苦憶家。
Longing for home, like the sons of kings.
詩意:
這首詩詞寫的是蘇軾寄給興州晁太守的一首題詩。詩中描繪了晁太守新開的古東池,位于城郭旁邊,面積廣闊,水清澈。這里的居民在這里游玩樂道,路過的人都贊嘆不已。蘇軾自稱晁太守才能出眾,能使整個江山變得繁榮昌盛,如同永嘉時期一樣。他在座上暢飲,酒后留下了一塊白色的手帕,他在幽靜的地方漫步,桃花隨處可見。然而,當山鳥鳴叫表示歸去的時候,蘇軾不舍得離開,長時間思念家鄉,就像王孫一樣辛苦。
賞析:
這首詩詞以描寫古東池為主線,通過對景物的描繪展示了蘇軾對美景的贊美和享受。他稱贊了晁太守的才能和治理能力,認為他可以使整個江山變得繁榮昌盛。同時,詩中也透露出蘇軾對家鄉和親人的思念之情。整首詩詞以景物描寫為主,通過描繪細致的自然景色和情感表達,展示了蘇軾細膩的感受和對生活的熱愛。詩詞表達了對美好景色和家鄉的思念之情,同時也展示了作者對官員的稱贊和對人生的感悟。
“居人行樂路人夸”全詩拼音讀音對照參考
jì tí xìng zhōu cháo tài shǒu xīn kāi gǔ dōng chí
寄題興州晁太守新開古東池
bǎi mǔ qīng chí bàng guō xié, jū rén xíng lè lù rén kuā.
百畝清池傍郭斜,居人行樂路人夸。
zì yán guān zhǎng rú líng yùn, néng shǐ jiāng shān shì yǒng jiā.
自言官長如靈運,能使江山似永嘉。
zòng yǐn zuò zhōng yí bái qià, yōu xún jǐn chù jiàn táo huā.
縱飲座中遺白帢,幽尋盡處見桃花。
bù kān shān niǎo hào guī qù, zhǎng qiǎn wáng sūn kǔ yì jiā.
不堪山鳥號歸去,長遣王孫苦憶家。
“居人行樂路人夸”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。