“於穆文考”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“於穆文考”出自唐代郭子儀的《郊廟歌辭·享太廟樂章·保大舞》,
詩句共4個字,詩句拼音為:yú mù wén kǎo,詩句平仄:平仄平仄。
“於穆文考”全詩
《郊廟歌辭·享太廟樂章·保大舞》
於穆文考,圣神昭章。
肅勺群慝,含光遠方。
萬物茂遂,九夷賓王。
愔愔云韶,德音不忘。
肅勺群慝,含光遠方。
萬物茂遂,九夷賓王。
愔愔云韶,德音不忘。
分類:
《郊廟歌辭·享太廟樂章·保大舞》郭子儀 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《郊廟歌辭·享太廟樂章·保大舞》
唐代,郭子儀
於穆文考,圣神昭章。
在莊嚴的太廟上,顯揚圣靈光輝。
肅勺群慝,含光遠方。
使邪惡者們心生畏懼,圣光輻射遠方。
萬物茂遂,九夷賓王。
使萬物茂盛繁榮,九夷(指邊疆蠻族)來朝拜見國王。
愔愔云韶,德音不忘。
神圣的音樂悠揚動聽,德行的聲音永不被遺忘。
詩意和賞析:
這首詩是郭子儀創作的《郊廟歌辭·享太廟樂章·保大舞》中的一部分,描繪了在太廟中舉行的保大舞所表達的神圣莊嚴和君主的恩德。
詩中透露出莊嚴肅穆的氛圍,描述了尊崇神靈的場景。圣神的顯赫得到了昭然若揭的彰顯,使惡勢力感到畏懼。他們臉上顯現出驚懼之色,同時圣光照耀遠方。
詩中還描繪了物產豐饒、萬物茂盛的景象,表達了君主的仁慈寬容,使得邊疆的九夷使臣前來朝拜。
最后,詩中提到了由神圣的音樂中傳達出的美好的道德風范,使人們終身銘記。
整首詩以莊嚴、肅穆的語言,展示了唐代社會對道德和君主仁慈的追崇和敬仰,表達了人們對和諧社會的向往。
這首詩的流暢的韻律,深情而莊重地描繪了太廟的場景和莊嚴儀式的氛圍,使人們感受到了唐代盛世的繁榮和人民對偉大君主的景仰之情。
“於穆文考”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào gē cí xiǎng tài miào yuè zhāng bǎo dà wǔ
郊廟歌辭·享太廟樂章·保大舞
yú mù wén kǎo, shèng shén zhāo zhāng.
於穆文考,圣神昭章。
sù sháo qún tè, hán guāng yuǎn fāng.
肅勺群慝,含光遠方。
wàn wù mào suì, jiǔ yí bīn wáng.
萬物茂遂,九夷賓王。
yīn yīn yún sháo, dé yīn bù wàng.
愔愔云韶,德音不忘。
“於穆文考”平仄韻腳
拼音:yú mù wén kǎo
平仄:平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“於穆文考”的相關詩句
“於穆文考”的關聯詩句
網友評論
* “於穆文考”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“於穆文考”出自郭子儀的 《郊廟歌辭·享太廟樂章·保大舞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。