“頭白江南醉司馬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頭白江南醉司馬”全詩
寒潮不應淮無信,客路相隨月有情。
未許低頭拜東野,徒言共飲勝公榮。
好詩惡韻那容和,刻燭應須便置觥。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《和田仲宣見贈》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《和田仲宣見贈》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
頭白江南醉司馬,
寬心時復喚殷兄。
寒潮不應淮無信,
客路相隨月有情。
未許低頭拜東野,
徒言共飲勝公榮。
好詩惡韻那容和,
刻燭應須便置觥。
詩意:
這首詩詞是蘇軾寫給他的友人和田仲宣的贈詩。詩中表達了作者對友人的情感和思念之情,并以詩意回憶與友人共度的美好時光。作者感慨人生白發蒼蒼,但仍然心寬體胖,常常想起與友人殷兄一起的歡樂時刻。雖然時光流轉,但友誼依然堅固。作者提到寒潮不應該到淮河流域無所留戀,而是應該隨著旅途的伴隨而感到情感的共鳴。雖然還沒有機會低頭拜訪友人東野,但作者希望能與友人共同分享成功的喜悅。文中還提到好詩不一定要追求華麗的韻腳,而是應該真實地表達內心的情感。最后,作者提到在享受詩酒之樂時,應該及時點亮蠟燭,倒上酒杯。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對友人的深厚情感。蘇軾以樸實的詞句描繪了自己年事已高、頭發已白的狀態,但內心仍然豁達開朗。他通過與友人的親密交往,回憶起過去的歡樂時光,表達了對友誼的珍視和思念之情。詩中用寒潮和月亮作為意象,寄托了作者對友人的情感和對旅途中相伴相隨的珍貴感受的贊美。同時,作者也表達了對友人成功的祝福和對友人詩才的欣賞。最后兩句提到了詩酒之樂,以及在享受時刻時應該點燃蠟燭、倒滿酒杯的細節,展示了作者對生活中美好瞬間的珍視。
整首詩詞以簡潔自然的語言、真摯的情感和細膩的描寫,展示了蘇軾對友情和生活的熱愛和追求,表達了對友人的思念和祝福,同時也呼喚了讀者對友誼和美好時刻的共鳴。
“頭白江南醉司馬”全詩拼音讀音對照參考
hé tián zhòng xuān jiàn zèng
和田仲宣見贈
tóu bái jiāng nán zuì sī mǎ, kuān xīn shí fù huàn yīn xiōng.
頭白江南醉司馬,寬心時復喚殷兄。
hán cháo bù yīng huái wú xìn, kè lù xiāng suí yuè yǒu qíng.
寒潮不應淮無信,客路相隨月有情。
wèi xǔ dī tóu bài dōng yě, tú yán gòng yǐn shèng gōng róng.
未許低頭拜東野,徒言共飲勝公榮。
hǎo shī è yùn nà róng hé, kè zhú yīng xū biàn zhì gōng.
好詩惡韻那容和,刻燭應須便置觥。
“頭白江南醉司馬”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。