“永萬祀兮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“永萬祀兮”全詩
山重復,路幽遠。
神之去,飄莫追。
德未報,民之思,永萬祀兮。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《太白詞》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《太白詞》是蘇軾創作的一首詩詞,反映了他對時代困境和個人命運的思考和表達。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
神之來,悵何晚。
山重復,路幽遠。
神之去,飄莫追。
德未報,民之思,永萬祀兮。
詩意和賞析:
這首詩以寫人的方式,表達了蘇軾對時代和自身命運的思考和感慨。
詩的開頭四個字"神之來"表明了一種超脫塵俗的境界,可以理解為詩人的思想或靈感的來源。然而,他感慨地說"悵何晚",表示他對自己的遲來感到遺憾和惋惜。這種遲來的感覺可能指的是他在政治上的失意和被貶謫的經歷,使他的才華和志向受到了限制。
接著的兩句"山重復,路幽遠"描繪了一種孤寂和壓抑的氛圍。這里的"山"和"路"可以被視為障礙和阻礙,暗示了詩人在追求理想和抱負的過程中所面臨的困難和孤獨。
隨后的"神之去,飄莫追"表達了詩人的無奈和無力感。"神之去"可以理解為詩人離開政治舞臺或追求理想的意愿消退,而"飄莫追"則表示他無法追尋已經離去的東西,失去了追求的方向。
最后兩句"德未報,民之思,永萬祀兮"是對社會現實和個人心愿的思考。"德未報"指的是詩人認為自己的美德和才華沒有得到應有的回報,而"民之思"則表達了他對民眾疾苦的思念和關切。"永萬祀兮"是對祖先的崇敬,表達了詩人對于美好事物的追求和對個人價值的思考。
總體而言,這首詩詞表達了蘇軾對自身命運和時代困境的思考和感慨。他通過描繪孤寂和困難的景象,表達了自己對理想追求的無奈和無力感,并對社會現實和個人價值進行了反思。這首詩詞充滿了對命運的思考和對美好事物的追求,展現了蘇軾獨特的情感和才華。
“永萬祀兮”全詩拼音讀音對照參考
tài bái cí
太白詞
shén zhī lái, chàng hé wǎn.
神之來,悵何晚。
shān chóng fù, lù yōu yuǎn.
山重復,路幽遠。
shén zhī qù, piāo mò zhuī.
神之去,飄莫追。
dé wèi bào, mín zhī sī,
德未報,民之思,
yǒng wàn sì xī.
永萬祀兮。
“永萬祀兮”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。