“夫子胸中萬斛寬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夫子胸中萬斛寬”全詩
半升僅漉淵明酒,二寸才容子夏冠。
好帶黃金雙得勝,可憐白苧一生酸。
臂弓腰箭何時去,直上陰山取可汗。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《謝陳季常惠一揞巾》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《謝陳季常惠一揞巾》是宋代文學家蘇軾創作的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文如下:
夫子胸中萬斛寬,
此巾何事小團團。
半升僅漉淵明酒,
二寸才容子夏冠。
好帶黃金雙得勝,
可憐白苧一生酸。
臂弓腰箭何時去,
直上陰山取可汗。
這首詩詞的詩意和賞析如下:
這首詩詞以謝陳季常惠一揞巾為題,表達了作者對陳季常的贊賞和敬意。在詩中,蘇軾稱贊陳季常的德行和胸懷寬廣,與他相比,這條巾有何不足之處呢?詩中提到了一半斗的清明酒,僅有兩寸長的巾帶能夠容納得下孔子的冠帶。黃金所制成的巾扣能夠雙倍地凸顯陳季常的才華和成就,而那白色的粗布巾帶卻只能承受一生的辛勞和磨難。
最后兩句表達了蘇軾對陳季常的期望和祝福。蘇軾詢問臂弓和腰箭何時離去,指的是陳季常應該放下政務和戰事,去攀登陰山,取得勝利并統一遼東。這里的“可汗”指的是遼東的統治者,蘇軾希望陳季常能夠成為遼東的主宰。
整首詩詞通過對陳季常的巾帶的描寫,展現了作者對其品德和才華的贊美,同時表達了對他未來事業的期望。這首詩詞以簡潔明了的語言,通過對物象的描繪,展現了作者對陳季常的崇敬之情,并寄托了對他未來的希望。
“夫子胸中萬斛寬”全詩拼音讀音對照參考
xiè chén jì cháng huì yī ǎn jīn
謝陳季常惠一揞巾
fū zǐ xiōng zhōng wàn hú kuān, cǐ jīn hé shì xiǎo tuán tuán.
夫子胸中萬斛寬,此巾何事小團團。
bàn shēng jǐn lù yuān míng jiǔ, èr cùn cái róng zi xià guān.
半升僅漉淵明酒,二寸才容子夏冠。
hǎo dài huáng jīn shuāng dé shèng, kě lián bái zhù yī shēng suān.
好帶黃金雙得勝,可憐白苧一生酸。
bì gōng yāo jiàn hé shí qù, zhí shàng yīn shān qǔ kè hán.
臂弓腰箭何時去,直上陰山取可汗。
“夫子胸中萬斛寬”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。