“淮南風俗事瓶罌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淮南風俗事瓶罌”全詩
后春莼茁活如酥,先社姜芽肥勝肉。
鳥子累累何足道,點綴盤餐亦時欲。
淮南風俗事瓶罌,方法相傳竟留蓄。
且同千里寄鵝毛,何用孜孜飲麋鹿。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《揚州以土物寄少游?此詩為秦觀作?》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《揚州以土物寄少游?此詩為秦觀作?》是一首宋代蘇軾創作的詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
鮮鯽經年秘醽,
團臍紫蟹脂填腹。
后春莼茁活如酥,
先社姜芽肥勝肉。
鳥子累累何足道,
點綴盤餐亦時欲。
淮南風俗事瓶罌,
方法相傳竟留蓄。
且同千里寄鵝毛,
何用孜孜飲麋鹿。
詩詞翻譯:
長年的鮮鯽魚,經過秘密的釀造,
用紫色蟹脂填滿團臍。
春末的莼菜茁壯得像酥油,
初夏的姜芽肥勝過肉。
飛鳥成群,有何足道,
點綴美食,也時常渴望。
淮南的風俗事物收藏在瓶罌,
傳統的制法竟然一直保留。
暫時將千里間的鵝毛寄來,
何需費力去飲麋鹿。
詩意和賞析:
這首詩詞以揚州的土特產為主題,展現了蘇軾對當地美食的贊美和對風俗文化的思考。
詩的前兩句描述了鮮鯽魚和紫色蟹脂的制作過程,通過精心的處理和填充,使得美食更加豐富和美味。后面兩句描繪了春末的莼菜和初夏的姜芽的肥美,將它們與肉相比,顯示出它們的獨特魅力和價值。
接下來的兩句提到了飛鳥,它們作為食物的點綴,增添了餐桌的色彩和樂趣。同時,淮南地區的風俗事物被珍藏在瓶罌中,這種傳統的制法一直保留下來,展示了揚州的文化傳承和歷史。
最后兩句表達了蘇軾對于遠方的寄托,他認為不必費力去追求稀奇的美食,而是可以通過簡單的方式傳遞思念和情感,無需過于奢華和繁瑣。
整首詩詞通過對揚州土特產的描繪,展示了蘇軾對于美食和傳統文化的熱愛,同時也表達了一種淡泊名利、追求簡單的生活態度。
“淮南風俗事瓶罌”全詩拼音讀音對照參考
yáng zhōu yǐ tǔ wù jì shǎo yóu? cǐ shī wèi qín guān zuò?
揚州以土物寄少游?此詩為秦觀作?
xiān jì jīng nián mì líng aa41, tuán qí zǐ xiè zhī tián fù.
鮮鯽經年秘醽aa41,團臍紫蟹脂填腹。
hòu chūn chún zhuó huó rú sū, xiān shè jiāng yá féi shèng ròu.
后春莼茁活如酥,先社姜芽肥勝肉。
niǎo zi lěi lěi hé zú dào, diǎn zhuì pán cān yì shí yù.
鳥子累累何足道,點綴盤餐亦時欲。
huái nán fēng sú shì píng yīng, fāng fǎ xiāng chuán jìng liú xù.
淮南風俗事瓶罌,方法相傳竟留蓄。
qiě tóng qiān lǐ jì é máo, hé yòng zī zī yǐn mí lù.
且同千里寄鵝毛,何用孜孜飲麋鹿。
“淮南風俗事瓶罌”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。