“良辰非虛名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“良辰非虛名”全詩
良辰非虛名,清和盈我襟。
孺子卷書坐,誦詩如鼓琴。
卻去四十年,玉顏如汝今。
閉戶未嘗出,出為鄰里欽。
家世事酌古,百史手自斟。
當年二老人,喜我作此音。
淮德入我夢,角羈未勝簪。
孺子笑問我,君何念之深。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《和陶郭主簿二首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《和陶郭主簿二首》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
今日又是何日,高槐樹初見陰影。
美好的時光并非虛構,清爽和諧充滿我的懷抱。
年輕人卷起書坐下,吟誦詩歌如彈琴。
轉眼已過去四十年,你的容顏如今依舊美麗。
從未離開封閉的門戶,走出來受到鄰里的敬仰。
家世和歷史的事情都沉醉其中,我親手傾斟百家史書。
當年的兩位老人,高興地欣賞我創作的這首音樂。
淮德進入我的夢中,我的發髻還未完全束起。
年輕人笑著問我,你對我有多深的思念。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了蘇軾與陶郭主簿的交談,表達了對時光流逝和友情的思考。
詩中以問答的方式展開,蘇軾首先詢問今天是什么日子,接著提到高槐樹初見陰影,意味著時光已經過去,暗示歲月的流轉。然后他說美好的時光并非虛構,清爽和諧充滿他的胸懷,表達了對美好時光的珍惜和向往。
接下來,詩人描述了年輕的孺子坐下來閱讀書籍,吟誦詩歌,形象地比喻為彈琴,表達了對年輕人的羨慕和欣賞。
然后,蘇軾回憶起四十年前的情景,提到陶郭主簿的容顏如今依舊美麗,暗示歲月無法磨滅他們的風采。
詩中還描繪了蘇軾從未離開封閉的門戶,卻受到鄰里的欽佩,說明他在封閉環境中仍然有影響力。
接著,詩人提到他酷愛家世和歷史的事情,自己親手傾斟百家史書,表達了對歷史文化的熱愛和對傳統的珍視。
最后,詩中提到蘇軾的夢中有關淮德的景象,淮德是蘇軾的朋友,他的發髻未完全束起,意味著他的境遇還未完全安定。
整首詩詞通過對時光流逝、美好時光、年輕人的才華和友情的思念的描繪,表達了對時光的感慨和對友情的珍視。同時,詩中也展示了蘇軾對家世和歷史的敬重,以及對自己創作的自豪和樂趣。整體上,這首詩詞展示了蘇軾對生活、友情和文化的熱愛和追求。
“良辰非虛名”全詩拼音讀音對照參考
hé táo guō zhǔ bù èr shǒu
和陶郭主簿二首
jīn rì fù hé rì, gāo huái bù chū yīn.
今日復何日,高槐布初陰。
liáng chén fēi xū míng, qīng hé yíng wǒ jīn.
良辰非虛名,清和盈我襟。
rú zǐ juǎn shū zuò, sòng shī rú gǔ qín.
孺子卷書坐,誦詩如鼓琴。
què qù sì shí nián, yù yán rú rǔ jīn.
卻去四十年,玉顏如汝今。
bì hù wèi cháng chū, chū wèi lín lǐ qīn.
閉戶未嘗出,出為鄰里欽。
jiā shì shì zhuó gǔ, bǎi shǐ shǒu zì zhēn.
家世事酌古,百史手自斟。
dāng nián èr lǎo rén, xǐ wǒ zuò cǐ yīn.
當年二老人,喜我作此音。
huái dé rù wǒ mèng, jiǎo jī wèi shèng zān.
淮德入我夢,角羈未勝簪。
rú zǐ xiào wèn wǒ, jūn hé niàn zhī shēn.
孺子笑問我,君何念之深。
“良辰非虛名”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。