“欲留耿介士”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲留耿介士”全詩
淮光釀山色,先作歸意濃。
我亦倦游者,君恩系疏慵。
欲留耿介士,伴我衰遲蹤。
更課升斗積,崎嶇等鉛舂。
那將露電身,坐待收千鍾。
結發空百戰,市人看先封。
誰能搔白首,抱關望夕烽。
子意諒已成,我言寧復從。
恨無乖崖老,一洗芥蒂胸。
我田荊溪上,伏臘亦粗供。
懷哉江南路,會作林下逢。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《送路都曹》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《送路都曹》是蘇軾的一首詩詞,描繪了離別時的情感和對友人的思念之情。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
積雪困桃李,春心誰為容。
冬天的積雪阻礙了桃樹和李樹的生長,而內心的春意卻無法得到滿足。
淮光釀山色,先作歸意濃。
夕陽映照下的山色,使人產生歸家的強烈愿望。
我亦倦游者,君恩系疏慵。
我也是一個疲憊的旅行者,缺乏對朋友恩澤的回報。
欲留耿介士,伴我衰遲蹤。
希望能夠留下耿介的士人,與我共度頹廢的歲月。
更課升斗積,崎嶇等鉛舂。
不斷地努力工作,像升斗一樣累積著,顛簸而艱辛。
那將露電身,坐待收千鍾。
寧愿像露水一樣不留痕跡,靜靜地等待收獲千斤。
結發空百戰,市人看先封。
即使經歷百戰,也只是空虛的稱號,市井之人只看重名利。
誰能搔白首,抱關望夕烽。
誰能與我共同撥動白發,擁抱關塞,凝望夕陽下的戰火。
子意諒已成,我言寧復從。
你的心意我已經理解,我說的話又何必重復。
恨無乖崖老,一洗芥蒂胸。
可惜不能與你一同變老,洗凈內心的芥蒂。
我田荊溪上,伏臘亦粗供。
我在荊溪上的田地里,即使是粗糙的供奉也能滿足。
懷哉江南路,會作林下逢。
懷念江南的路,期待在林下再次相遇。
這首詩詞表達了離別時的思念之情,詩人對友人的深情厚意以及對歸家的渴望。他坦誠地表達了自己的疲憊和對友人的依賴,同時也表達了對名利的淡薄和對真情的珍視。整首詩抒發了詩人內心的情感,以及對友情和歸家的向往,展現了蘇軾獨特的感慨和才情。
“欲留耿介士”全詩拼音讀音對照參考
sòng lù dōu cáo
送路都曹
jī xuě kùn táo lǐ, chūn xīn shuí wèi róng.
積雪困桃李,春心誰為容。
huái guāng niàng shān sè, xiān zuò guī yì nóng.
淮光釀山色,先作歸意濃。
wǒ yì juàn yóu zhě, jūn ēn xì shū yōng.
我亦倦游者,君恩系疏慵。
yù liú gěng jiè shì, bàn wǒ shuāi chí zōng.
欲留耿介士,伴我衰遲蹤。
gèng kè shēng dǒu jī, qí qū děng qiān chōng.
更課升斗積,崎嶇等鉛舂。
nà jiāng lù diàn shēn, zuò dài shōu qiān zhōng.
那將露電身,坐待收千鍾。
jié fà kōng bǎi zhàn, shì rén kàn xiān fēng.
結發空百戰,市人看先封。
shuí néng sāo bái shǒu, bào guān wàng xī fēng.
誰能搔白首,抱關望夕烽。
zi yì liàng yǐ chéng, wǒ yán níng fù cóng.
子意諒已成,我言寧復從。
hèn wú guāi yá lǎo, yī xǐ jiè dì xiōng.
恨無乖崖老,一洗芥蒂胸。
wǒ tián jīng xī shàng, fú là yì cū gōng.
我田荊溪上,伏臘亦粗供。
huái zāi jiāng nán lù, huì zuò lín xià féng.
懷哉江南路,會作林下逢。
“欲留耿介士”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。