“共有江湖樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共有江湖樂”全詩
公方占賈鵩,我正買龑牛。
共有江湖樂,俱懷畎畝憂。
荊溪欲歸老,浮玉偶同游。
骯臟儀刑在,驚呼歲月遒。
回頭雜歌哭,挽語不成謳。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《滕達道挽詞二首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《滕達道挽詞二首》是蘇軾創作的詩詞作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
云夢連江雨,樊山落木秋。
公方占賈鵩,我正買龑牛。
共有江湖樂,俱懷畎畝憂。
荊溪欲歸老,浮玉偶同游。
骯臟儀刑在,驚呼歲月遒。
回頭雜歌哭,挽語不成謳。
中文譯文:
云夢連江雨,樊山落木秋。
公方占賈鵩,我正買龑牛。
共有江湖樂,俱懷畎畝憂。
荊溪欲歸老,浮玉偶同游。
骯臟儀刑在,驚呼歲月遒。
回頭雜歌哭,挽語不成謳。
詩意:
這首詩詞表達了作者蘇軾對時光流轉的感慨和對人生境遇的思考。詩中通過描繪云夢連綿的江雨和樊山上秋天的落葉,展示了自然界的變幻和歲月的流逝。其中提到了公方和賈鵩這兩個人的名字,暗示了人們在世事中的不同命運和各自的奮斗。作者表達了自己正買牛的喜悅,與他人共享江湖之樂,但同時也懷有對自己個人生計的憂慮。詩人希望能夠與朋友一同游玩,但在現實中卻受到了骯臟的儀刑和歲月的驚呼的困擾。最后,作者回首過往,感慨萬千,但挽歌的語言卻無法成為優美的歌頌。
賞析:
蘇軾在這首詩詞中以簡潔而凝練的語言表達了對人生的思考和對時光流轉的感慨。通過描繪自然景色和人物命運的對比,詩人展示了世事無常、人生苦樂并存的真實面貌。詩中所提到的公方和賈鵩是歷史上的兩個人物,通過他們的名字,作者以微妙的方式表達了人們在社會中的不同處境和命運的差異。同時,詩人也展示了自己的情感和內心的紛擾,既有對江湖樂的向往,又有對個人生計的憂慮,這種矛盾的情感在整首詩詞中貫穿始終。
最后兩句“回頭雜歌哭,挽語不成謳”表達了作者對過往時光的回憶和對生活的感慨,但他意識到用挽歌的語言無法完全表達內心的情感和思考。這種無奈和矛盾使整首詩詞更加深邃而含蓄。蘇軾以簡短的文字,勾勒出了一個世事變幻、人生無常的畫面,引發讀者對人生意義和命運的思考。
“共有江湖樂”全詩拼音讀音對照參考
téng dá dào wǎn cí èr shǒu
滕達道挽詞二首
yún mèng lián jiāng yǔ, fán shān luò mù qiū.
云夢連江雨,樊山落木秋。
gōng fāng zhàn jiǎ fú, wǒ zhèng mǎi yǎn niú.
公方占賈鵩,我正買龑牛。
gòng yǒu jiāng hú lè, jù huái quǎn mǔ yōu.
共有江湖樂,俱懷畎畝憂。
jīng xī yù guī lǎo, fú yù ǒu tóng yóu.
荊溪欲歸老,浮玉偶同游。
āng zāng yí xíng zài, jīng hū suì yuè qiú.
骯臟儀刑在,驚呼歲月遒。
huí tóu zá gē kū, wǎn yǔ bù chéng ōu.
回頭雜歌哭,挽語不成謳。
“共有江湖樂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。