• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “老守惜春意”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    老守惜春意”出自宋代蘇軾的《趙德麟餞飲湖上舟中對月》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lǎo shǒu xī chūn yì,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “老守惜春意”全詩

    《趙德麟餞飲湖上舟中對月》
    老守惜春意,主人留客情。
    官馀閑日月,湖上好清明。
    新火發茶乳,溫風散粥餳。
    酒闌紅杏暗,日落大堤平。
    清夜除燈坐,孤舟擘岸撐。
    逮君幘未墮,對此月猶橫。

    分類:

    作者簡介(蘇軾)

    蘇軾頭像

    蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

    《趙德麟餞飲湖上舟中對月》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

    《趙德麟餞飲湖上舟中對月》是宋代文學家蘇軾創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    老守惜春意,主人留客情。
    官馀閑日月,湖上好清明。
    新火發茶乳,溫風散粥餳。
    酒闌紅杏暗,日落大堤平。
    清夜除燈坐,孤舟擘岸撐。
    逮君幘未墮,對此月猶橫。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個離別時的情景,在湖上的船中,蘇軾與趙德麟告別。詩人表達了老者對春天的珍惜之情,主人對客人的殷勤款待,以及在官員閑暇的日子里,湖上的景色是如此美麗明凈的清明時節。茶水被重新點燃,牛奶泡茶,溫暖的風吹散了粥的熱氣。夜幕降臨,紅杏花在酒席上漸漸凋謝,夕陽落在大堤上,平靜而和諧。在這寧靜的夜晚,燈火被熄滅,孤舟漂浮在湖面上,輕輕撐離岸邊。詩人以此情景寓意著趙德麟的前途未卜,而自己則對這明亮的月光懷有留戀之情。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而深入的語言描繪了一幅離別時的景象,展現了蘇軾對春天、友誼和自然美的熱愛。詩中的意象清新自然,通過對細節的描寫,讓讀者能夠感受到作者內心深處的情感。

    首先,詩人通過老者對春天的珍惜,表達了對時光流逝和生命短暫的思考。春天象征著生機和希望,老守惜春意暗示著作者對年華逝去的感慨。接著,主人留客情表達了主人對客人的熱情款待和友誼之情,體現了人際關系的重要性。

    其次,詩人通過描繪湖上的景色,表達了對大自然美的贊美。官馀閑日月和湖上好清明形容了官員在閑暇時刻所能欣賞到的湖光山色的美麗。茶乳、粥餳、紅杏等細節描寫了詩中的家常景物,使讀者感受到溫暖和寧靜。

    最后,詩中的對月意象表達了對離別的思念和對未來的祝愿。詩人以月光作為情感的寄托,表達了自己對趙德麟前途未卜的擔憂,同時也表達了對友誼的珍視和對美好未來的期許。

    整首詩詞以平實的語言、細膩的描寫和深刻的情感展示了蘇軾獨特的藝術魅力,使讀者能夠在簡短的文字中感受到作者這首詩的中文譯文如下:

    老守惜春意,主人留客情。
    官馀閑日月,湖上好清明。
    新火發茶乳,溫風散粥餳。
    酒闌紅杏暗,日落大堤平。
    清夜除燈坐,孤舟擘岸撐。
    逮君幘未墮,對此月猶橫。

    詩意:
    這首詩寫的是蘇軾與趙德麟在湖上的船中告別時的情景。詩人表達了老者對春天的珍惜之情,以及主人對客人的殷勤款待。在官員閑暇的日子里,湖上的景色非常美麗,特別是在清明時節。茶水重新點燃,茶中泡著牛奶,溫風吹散了粥的香氣。酒宴結束時,紅杏花漸漸凋謝,太陽落在大堤上,一片平靜。夜晚清凈,燈火熄滅,孤舟漂浮在湖面上,靠岸等待。詩人寓意著趙德麟的前程未卜,而自己則對這明亮的月光感到留戀。

    賞析:
    這首詩以簡練而深刻的語言描繪了一幅離別時的景象,表達了蘇軾對春天、友情和自然美的熱愛。詩中的意象清新自然,通過細膩的描寫,讓讀者能夠感受到作者內心深處的情感。

    首先,詩人通過老者對春天的珍惜,表達了對時光流逝和生命短暫的思考。老者對春意的珍惜暗示著作者對歲月的感慨。接著,主人留客情表達了主人對客人的熱情款待和友情之情,凸顯了人際關系的重要性。

    其次,詩人通過描繪湖上的景色,表達了對大自然美的贊美。官員閑暇的日子和湖上的清明景色描繪了官員在休閑時刻欣賞到的美麗景色。茶乳、粥餳、紅杏等細節描寫了詩中的家常物品,使讀者感受到溫暖和寧靜。

    最后,詩中的對月意象表達了對離別的思念和對未來的祝福。詩人以月光作為情感的寄托,表達了對趙德麟前途未卜的擔憂,同時也表達了對友情的珍視和對美好未來的期待。

    整首詩以樸實的語言、細膩的描寫和深刻的情感展示了蘇軾獨特的藝術魅力,讓讀者能夠在短短的文字中感受到作者對時光流轉、友情和自然美的思考和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “老守惜春意”全詩拼音讀音對照參考

    zhào dé lín jiàn yǐn hú shàng zhōu zhōng duì yuè
    趙德麟餞飲湖上舟中對月

    lǎo shǒu xī chūn yì, zhǔ rén liú kè qíng.
    老守惜春意,主人留客情。
    guān yú xián rì yuè, hú shàng hǎo qīng míng.
    官馀閑日月,湖上好清明。
    xīn huǒ fā chá rǔ, wēn fēng sàn zhōu táng.
    新火發茶乳,溫風散粥餳。
    jiǔ lán hóng xìng àn, rì luò dà dī píng.
    酒闌紅杏暗,日落大堤平。
    qīng yè chú dēng zuò, gū zhōu bāi àn chēng.
    清夜除燈坐,孤舟擘岸撐。
    dǎi jūn zé wèi duò, duì cǐ yuè yóu héng.
    逮君幘未墮,對此月猶橫。

    “老守惜春意”平仄韻腳

    拼音:lǎo shǒu xī chūn yì
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “老守惜春意”的相關詩句

    “老守惜春意”的關聯詩句

    網友評論


    * “老守惜春意”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老守惜春意”出自蘇軾的 《趙德麟餞飲湖上舟中對月》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品