“邦君趙侯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“邦君趙侯”全詩
溢流於野,至於通衢。
渠成如神,民始不知。
問誰為之?邦君趙侯。
新渠之田,在渠左右。
渠來奕奕,如赴如湊。
如云斯積,如屋斯溜。
嗟唐之人,始識粳稌。
新渠之民,自淮及潭。
挈其婦姑,或走而顛。
王命趙侯,宥我新民。
無與王事,以訖七年。
侯謂新民,爾既來止。
其歸爾邑,告爾鄰里。
良田千萬,爾擇爾取。
爾耕爾食,遂為爾有。
筑室於唐,孔碩且堅。
生為唐民,飽粥與饘。
死葬於唐,祭有雞豚。
天子有命,我惟爾安。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《新渠詩》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
泛濫在野外,到大街上。
渠成像神,人們開始不知道。
問是誰寫的?邦君趙侯。
新渠道的土地,在他身邊。
渠來奕奕,如到如緊湊。
如云積蓄,如房屋這溜。
感嘆唐的人,開始認識粳稻稻米。
新渠的人,從淮河到潭。
帶著婦女,有人逃跑而顛。
王命趙侯,原諒我新居民。
沒有與王的事,用了七年。
侯對新居民,你已經來了。
他回去城,告訴你鄰居。
良田千萬,你選擇你取。
你耕耘你的食物,于是當你有。
筑室于唐,孔大且堅固。
生為唐朝百姓,飽與吃粥。
死后葬在唐,祭祀有雞、豬。
天子有命令,我希望你平安。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“邦君趙侯”全詩拼音讀音對照參考
xīn qú shī
新渠詩
xīn qú zhī shuǐ, qí lái shū shū.
新渠之水,其來舒舒。
yì liú yú yě, zhì yú tōng qú.
溢流於野,至於通衢。
qú chéng rú shén, mín shǐ bù zhī.
渠成如神,民始不知。
wèn shuí wèi zhī? bāng jūn zhào hóu.
問誰為之?邦君趙侯。
xīn qú zhī tián, zài qú zuǒ yòu.
新渠之田,在渠左右。
qú lái yì yì, rú fù rú còu.
渠來奕奕,如赴如湊。
rú yún sī jī, rú wū sī liū.
如云斯積,如屋斯溜。
jiē táng zhī rén, shǐ shí jīng tú.
嗟唐之人,始識粳稌。
xīn qú zhī mín, zì huái jí tán.
新渠之民,自淮及潭。
qiè qí fù gū, huò zǒu ér diān.
挈其婦姑,或走而顛。
wáng mìng zhào hóu, yòu wǒ xīn mín.
王命趙侯,宥我新民。
wú yǔ wáng shì, yǐ qì qī nián.
無與王事,以訖七年。
hóu wèi xīn mín, ěr jì lái zhǐ.
侯謂新民,爾既來止。
qí guī ěr yì, gào ěr lín lǐ.
其歸爾邑,告爾鄰里。
liáng tián qiān wàn, ěr zé ěr qǔ.
良田千萬,爾擇爾取。
ěr gēng ěr shí, suì wèi ěr yǒu.
爾耕爾食,遂為爾有。
zhù shì yú táng, kǒng shuò qiě jiān.
筑室於唐,孔碩且堅。
shēng wèi táng mín, bǎo zhōu yǔ zhān.
生為唐民,飽粥與饘。
sǐ zàng yú táng, jì yǒu jī tún.
死葬於唐,祭有雞豚。
tiān zǐ yǒu mìng, wǒ wéi ěr ān.
天子有命,我惟爾安。
“邦君趙侯”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。