“黃公酒肆如重過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃公酒肆如重過”全詩
黃公酒肆如重過,杳杳白蘋天盡頭。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《次韻章子厚飛英留題》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《次韻章子厚飛英留題》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
款段曾陪馬少游,而今人在鳳麟洲。
黃公酒肆如重過,杳杳白蘋天盡頭。
詩意:
這首詩詞是蘇軾以自己的名義回應了章子厚的詩作。詩中表達了詩人對過去友情的回憶以及對離別的感慨。蘇軾提到自己曾陪伴馬少游(指章子厚的字)游玩,而如今他們已分隔兩地,蘇軾在鳳麟洲(指黃州)而章子厚在他處。詩人提到他再次來到了黃州,重溫了過去和章子厚一起光顧的黃公酒肆,但如今已是過去的事,他們的友誼似乎已經變得遙遠。最后兩句表達了詩人對未來的展望,他望著遙遠的天空,白云若蘋果一般無邊無際,仿佛預示著未來的道路也是無限開放的。
賞析:
蘇軾以簡潔而富有情感的語言表達了對友情和離別的思考。詩中使用了對過去和現在的對比,以及對未來的展望,展現了時間的流逝和人生的變遷。詩人通過回憶過去的歡樂時光和與友人的共同經歷,表達了對友情的珍惜和對離別的痛感。同時,詩中的景物描寫也給人以遙遠和無限的感覺,暗示了未來的可能性和詩人對未知未來的期待。
總體而言,這首詩詞以簡練的語言和深情的筆觸,表達了蘇軾對友情和離別的感慨,同時展現了對未來的希望和向往。它通過描寫個人經歷和情感,觸發讀者對人生變遷和珍惜友情的共鳴。
“黃公酒肆如重過”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhāng zǐ hòu fēi yīng liú tí
次韻章子厚飛英留題
kuǎn duàn céng péi mǎ shǎo yóu, ér jīn rén zài fèng lín zhōu.
款段曾陪馬少游,而今人在鳳麟洲。
huáng gōng jiǔ sì rú zhòng guò, yǎo yǎo bái píng tiān jìn tóu.
黃公酒肆如重過,杳杳白蘋天盡頭。
“黃公酒肆如重過”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。