“正似西湖上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正似西湖上”全詩
正似西湖上,涌金門外看。
冰輪橫海闊,香霧入樓寒。
停鞭且莫上,照我一杯殘。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《江月五首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《江月五首》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一更山吐月,
玉塔臥微瀾。
正似西湖上,
涌金門外看。
冰輪橫海闊,
香霧入樓寒。
停鞭且莫上,
照我一杯殘。
詩意:
這首詩詞描繪了夜晚的江景。在山上,月亮從云層中升起,如同一輪玉盤懸掛在天空。它的光芒在江面上倒映,微風吹動江水,泛起漣漪。就像站在西湖上,遠遠望著涌金門一樣。寒冷的月光照射在遼闊的海面上,遠遠地能看到煙霧彌漫的樓閣。詩人勸馬車的人停下來,不要再上路,而是陪他共飲一杯酒,享受這美好的時刻。
賞析:
這首詩詞以蘇軾擅長的山水寫景融入夜景,通過對江月的描繪,展現了夜晚江景的寧靜和美麗。詩中運用了生動的比喻和形象,使讀者能夠感受到月光的明亮和江水的波動。詩人通過對景物的描繪,給人以寧靜、幽靜的感覺,同時也表達了對美好時刻的珍惜和享受。最后兩句詩中的勸酒之意,更是增添了詩詞的情趣和人情味,使整首詩詞更富有情感。整體而言,這首詩詞以簡潔、清新的語言,展示了蘇軾獨特的山水意境和對自然景物的細膩感受,使人感受到了江月夜景的美麗和寧靜。
“正似西湖上”全詩拼音讀音對照參考
jiāng yuè wǔ shǒu
江月五首
yī gēng shān tǔ yuè, yù tǎ wò wēi lán.
一更山吐月,玉塔臥微瀾。
zhèng shì xī hú shàng, yǒng jīn mén wài kàn.
正似西湖上,涌金門外看。
bīng lún héng hǎi kuò, xiāng wù rù lóu hán.
冰輪橫海闊,香霧入樓寒。
tíng biān qiě mò shàng, zhào wǒ yī bēi cán.
停鞭且莫上,照我一杯殘。
“正似西湖上”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。