• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “醉里曾看碧玉緣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    醉里曾看碧玉緣”出自宋代蘇軾的《書普慈長老壁(志誠)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zuì lǐ céng kàn bì yù yuán,詩句平仄:仄仄平仄仄仄平。

    “醉里曾看碧玉緣”全詩

    《書普慈長老壁(志誠)》
    普慈寺后千竿竹,醉里曾看碧玉緣
    倦客再游行老矣,高僧一笑故依然。
    久參白足知禪味,苦厭黃公(鳥名。
    )聒晝眠。
    惟有兩株紅杏葉,晚來猶得向人妍。

    分類:

    作者簡介(蘇軾)

    蘇軾頭像

    蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

    《書普慈長老壁(志誠)》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

    《書普慈長老壁(志誠)》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    普慈寺后千竿竹,
    Behind Pu Ci Temple, bamboo stretches for a thousand stems;
    醉里曾看碧玉緣。
    In drunkenness, I once gazed upon the connection of jade-like beauty.
    倦客再游行老矣,
    As a weary traveler, I revisit this place in my old age,
    高僧一笑故依然。
    The high monk's smile remains unchanged.

    久參白足知禪味,
    Having long experienced the taste of meditation with white-footed monks,
    苦厭黃公聒晝眠。
    I am weary of the noisy sleep of the yellow orioles.
    惟有兩株紅杏葉,
    Only two branches of red apricot leaves,
    晚來猶得向人妍。
    Still retain their charm when evening arrives.

    這首詩詞描述了蘇軾游歷到普慈寺后,看到了竹林和碧玉的美景。作者作為一個游子,年事已高,再次來此地游玩。盡管歲月已逝,高僧的微笑卻依然不變,給作者帶來了一絲寬慰。

    接著,詩中提到作者曾與白足和尚一同參禪,體驗了禪修的滋味。然而,他已經厭倦了黃鸝的吵鬧聲和白天的喧囂。在這些喧囂中,只有兩株紅杏的葉子,在傍晚時分依然散發著美麗的光芒。

    這首詩詞以自然景色和禪修為背景,表達了作者對歲月流轉的感慨和對禪修生活的向往。作者通過描繪竹林、碧玉和紅杏的美麗,表達了對生活中瞬息即逝的美好瞬間的珍視,并通過高僧的微笑傳遞了一種心靈的寧靜和慰藉。整首詩詞給人以淡泊寧靜的感覺,展示了蘇軾對生活和禪修的深刻思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “醉里曾看碧玉緣”全詩拼音讀音對照參考

    shū pǔ cí zhǎng lǎo bì zhì chéng
    書普慈長老壁(志誠)

    pǔ cí sì hòu qiān gān zhú, zuì lǐ céng kàn bì yù yuán.
    普慈寺后千竿竹,醉里曾看碧玉緣。
    juàn kè zài yóu xíng lǎo yǐ, gāo sēng yī xiào gù yī rán.
    倦客再游行老矣,高僧一笑故依然。
    jiǔ cān bái zú zhī chán wèi, kǔ yàn huáng gōng niǎo míng.
    久參白足知禪味,苦厭黃公(鳥名。
    guā zhòu mián.
    )聒晝眠。
    wéi yǒu liǎng zhū hóng xìng yè, wǎn lái yóu dé xiàng rén yán.
    惟有兩株紅杏葉,晚來猶得向人妍。

    “醉里曾看碧玉緣”平仄韻腳

    拼音:zuì lǐ céng kàn bì yù yuán
    平仄:仄仄平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “醉里曾看碧玉緣”的相關詩句

    “醉里曾看碧玉緣”的關聯詩句

    網友評論


    * “醉里曾看碧玉緣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉里曾看碧玉緣”出自蘇軾的 《書普慈長老壁(志誠)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品