“小庵高臥有余清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小庵高臥有余清”全詩
夢驚忽有穿窗片,夜靜惟聞瀉竹聲。
稍壓冬溫聊得健,未濡秋旱若為耕。
天公用意真難會,又作春風爛漫晴。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《雪夜獨宿柏仙庵》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《雪夜獨宿柏仙庵》是宋代文學家蘇軾創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晚雨纖纖變玉,小庵高臥有余清。
夢驚忽有穿窗片,夜靜惟聞瀉竹聲。
稍壓冬溫聊得健,未濡秋旱若為耕。
天公用意真難會,又作春風爛漫晴。
詩意:
這首詩描繪了蘇軾在雪夜獨自宿在柏仙庵的情景。詩中通過描寫細雨如絲般變成晶瑩的雪花,表達了寒冷冬夜的靜謐之美。蘇軾在小庵高處安靜地休息,享受這份寧靜與清涼。然而,他的夢被窗外的一片雪花驚醒,只聽見靜夜中竹葉的搖曳聲。詩人感嘆自然界的變化和美好,他覺得這樣的雪夜給予他冬天里的一份庇護,也使他期待春天的到來。
賞析:
這首詩以蘇軾獨自宿在柏仙庵的雪夜為背景,展現了他對自然景色的細膩感受和對生活的思考。詩的前兩句"晚雨纖纖變玉,小庵高臥有余清"描繪了雨變成雪的美麗景象,以及作者在高處小庵中的寧靜與清涼。這里的"余清"意味著清靜余閑,與繁忙的世俗相對應。
接著,詩人在夢中被一片穿窗而入的雪花驚醒,這一幕將讀者帶入一個微妙的氛圍。在寂靜的夜晚,他只能聽到窗外竹林中雪花落下的聲音,這種聲音在靜謐中顯得尤為清脆動人。
詩的后半部分表達了作者對自然的理解和對生活的思考。他感嘆雪夜的寒冷給予了他一份冬季的寧靜與庇護,使他在這個季節里能夠得到休憩和恢復。他還提到,雖然雪花稍稍壓抑了冬天的溫暖,但這種稍許的涼意卻能使人健康。同時,他也略帶憂慮地思考了秋天的干旱和農作物的收成。
最后兩句表達了作者對天意的思考。他認為天公的用意真難以理解,但他相信春天的到來將會如熱情洋溢的春風般美好。這種對自然變化的觀察和對生活的思考,體現了蘇軾詩歌中常見的典型主題,即對人生和自然的思索和抒發。
總體而言,這首詩以簡練的語言描繪了一個寒冷雪夜的寧靜與美麗,同時表達了對自然的感受和對生活的思考,展示了蘇軾獨特的詩意和對人生的補充說明:
這首詩詞《雪夜獨宿柏仙庵》是蘇軾在北宋時期創作的。蘇軾是宋代杰出的文學家、政治家和評論家,他的作品以其深邃的思想和獨特的藝術風格而聞名。
這首詩以冬夜的柏仙庵為背景,通過描繪細雨轉化為雪花、庵中的靜謐和窗外竹葉的聲音,表達了詩人對自然的感知和思考。詩人以簡潔而準確的語言,展現了雪夜的寧靜與美麗,并表達了對自然界變化的欣賞和對生活的思索。
在詩的前兩句中,蘇軾用"晚雨纖纖變玉"來形容雨水轉化為晶瑩的雪花,表現了冬夜的變幻之美。接著,他描述了自己高臥在小庵中的寧靜和清涼感受,這種清靜與繁忙的世俗形成鮮明的對比。
在詩的下半部分,蘇軾通過描繪夢中被穿窗而入的雪花驚醒的情景,傳達了詩人在靜夜中感受到的寂靜和微妙的氛圍。他僅能聽到窗外竹林中雪花落下的聲音,這種聲音在寂靜中顯得格外清脆動人。
詩的末尾,蘇軾表達了對自然的思考和對生活的感悟。他提到雪夜給予他冬天里的一份庇護,使他能夠得到休憩和恢復。雖然雪花稍稍壓抑了冬天的溫暖,但這種涼意卻能使人保持健康。詩人還觸及了秋天干旱和農作物收成的問題,體現了他對生活的關注和擔憂。
最后兩句表達了蘇軾對天意的思考。他認為天公的用意真難以理解,但他相信春天的到來將會如熱情洋溢的春風般美好。這種對自然變化的觀察和對生活的思考,體現了蘇軾詩歌中常見的主題,即對人生和自然的思索和抒發。
總而言之,蘇軾的《雪夜獨宿柏仙庵》通過簡潔而準確的語言,描繪了冬夜的寧靜與美麗,同時展示了對自然的感知和對生活的思考。這首詩表現了蘇軾深邃的思想和獨特的藝術風格,值得欣賞和品味。
“小庵高臥有余清”全詩拼音讀音對照參考
xuě yè dú sù bǎi xiān ān
雪夜獨宿柏仙庵
wǎn yǔ xiān xiān biàn yù aa17, xiǎo ān gāo wò yǒu yú qīng.
晚雨纖纖變玉aa17,小庵高臥有余清。
mèng jīng hū yǒu chuān chuāng piàn, yè jìng wéi wén xiè zhú shēng.
夢驚忽有穿窗片,夜靜惟聞瀉竹聲。
shāo yā dōng wēn liáo dé jiàn, wèi rú qiū hàn ruò wéi gēng.
稍壓冬溫聊得健,未濡秋旱若為耕。
tiān gōng yòng yì zhēn nán huì, yòu zuò chūn fēng làn màn qíng.
天公用意真難會,又作春風爛漫晴。
“小庵高臥有余清”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。