“顧我無足戀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“顧我無足戀”全詩
十年塵土窟,一寸冰雪清。
朅來従我游,坦率見真情。
顧我無足戀,戀此山水清。
新詩如彈丸,脫手不暫停。
昨日放魚回,衣襟滿浮萍。
今日扁舟去,白酒載烏程。
山頭見月出,江路聞鼉鳴。
莫作孺子歌,滄浪濯吾纓。
吾詩自堪唱,相子棹歌聲。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《次韻答王鞏(一題:次韻答參寥)》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《次韻答王鞏(一題:次韻答參寥)》是宋代文學家蘇軾創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我有方外客,顏如瓊之英。
十年塵土窟,一寸冰雪清。
朅來從我游,坦率見真情。
顧我無足戀,戀此山水清。
新詩如彈丸,脫手不暫停。
昨日放魚回,衣襟滿浮萍。
今日扁舟去,白酒載烏程。
山頭見月出,江路聞鼉鳴。
莫作孺子歌,滄浪濯吾纓。
吾詩自堪唱,相子棹歌聲。
詩意:
這首詩詞是蘇軾作為對王鞏的應和之作,以表達自己的真情實感。詩中描述了他有一個像玉一樣美麗的方外客人,經歷了十年的塵土窟居生活,卻保持著一寸冰雪般的清澈心靈。方外客人循著蘇軾的引導來與他游玩,他們坦率地交流著真實的情感。蘇軾顧盼著自己無需留戀塵世,只對這山水清新之地心生留戀。他的新詩像彈丸一樣,不停地脫手飛出。他回憶起昨天放生的魚兒,衣襟上還滿是浮萍。而今天,他乘著小舟離去,白酒載著他駛向烏程。站在山頭,他看到月亮升起,行走在江路上,他聽到鼉鳴的聲音。他呼吁不要唱孺子歌,要像他一樣洗去塵埃,迎接新的征程。他相信自己的詩歌值得歌唱,希望相子(王鞏)陪他一起劃船唱歌。
賞析:
蘇軾在這首詩中展示了自己豁達、灑脫的性格,以及對自然山水的熱愛。他通過描繪方外客、冰雪清心、山水清新等意象,表達了對清凈和自由的向往。詩中的對話揭示了蘇軾內心深處的真情實感,以及對真誠交流的渴望。他將自己的詩比作彈丸,形象地表達了他創作的快速而自由的狀態。從放生魚兒到乘舟離去,他以詩人的視角觀察世界,感受自然的美妙。最后,他號召不要唱孺子歌,表達了對現實瑣碎的厭倦,以及對追求高遠境界的追求。整首詩以自然景物和詩人的情感交融為主線,展示了蘇軾獨特的思想情懷和藝術境界。
“顧我無足戀”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dá wáng gǒng yī tí: cì yùn dá cān liáo
次韻答王鞏(一題:次韻答參寥)
wǒ yǒu fāng wài kè, yán rú qióng zhī yīng.
我有方外客,顏如瓊之英。
shí nián chén tǔ kū, yī cùn bīng xuě qīng.
十年塵土窟,一寸冰雪清。
qiè lái cóng wǒ yóu, tǎn shuài jiàn zhēn qíng.
朅來従我游,坦率見真情。
gù wǒ wú zú liàn, liàn cǐ shān shuǐ qīng.
顧我無足戀,戀此山水清。
xīn shī rú dàn wán, tuō shǒu bù zàn tíng.
新詩如彈丸,脫手不暫停。
zuó rì fàng yú huí, yī jīn mǎn fú píng.
昨日放魚回,衣襟滿浮萍。
jīn rì piān zhōu qù, bái jiǔ zài wū chéng.
今日扁舟去,白酒載烏程。
shān tóu jiàn yuè chū, jiāng lù wén tuó míng.
山頭見月出,江路聞鼉鳴。
mò zuò rú zǐ gē, cāng láng zhuó wú yīng.
莫作孺子歌,滄浪濯吾纓。
wú shī zì kān chàng, xiāng zi zhào gē shēng.
吾詩自堪唱,相子棹歌聲。
“顧我無足戀”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。