“爍玉流金見精悍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爍玉流金見精悍”全詩
元豐元年十二月,始遣人訪獲于州之西南白土鎮之北,冶鐵作兵,犀利勝常云。
君不見前年雨雪行人斷,城中居民風裂骭。
濕薪半束抱衾裯,日暮敲門無處換。
豈料山中有遺寶,磊落如aa17萬車炭。
流膏迸液無人知,陣陣腥風自吹散。
根苗一發浩無際,萬人鼓舞千人看。
投泥潑水愈光明,爍玉流金見精悍。
南山栗林漸可息,北山頑礦何勞鍛。
為君鑄作百鏈刀,要斬長鯨為萬段。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《石炭(并引)》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
元豐元年十二月,開始派人尋訪到在州的西南白土鎮的北面,用鐵作戰爭,犀利勝常說。
君不見去年下雪行人斷,城中居民風撕裂小腿。
濕柴半捆抱著被子被子床,一天晚上敲門沒地方換。
豈料山中有遺寶,磊落如aa17萬車炭。
流膏裂液沒有人知道,陣陣腥風來吹散。
根苗一發浩瀚無際,萬人鼓舞千人看。
投泥沏水越光明,閃爍玉金屬被精明強悍。
南山板栗林逐漸可以休息,北山頑礦什么辛苦鍛煉。
為您鑄造各種鏈刀,要將長鯨被碎尸萬段。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“爍玉流金見精悍”全詩拼音讀音對照參考
shí tàn bìng yǐn
石炭(并引)
péng chéng jiù wú shí tàn.
彭城舊無石炭。
yuán fēng yuán nián shí èr yuè, shǐ qiǎn rén fǎng huò yú zhōu zhī xī nán bái tǔ zhèn zhī běi, yě tiě zuò bīng, xī lì shèng cháng yún.
元豐元年十二月,始遣人訪獲于州之西南白土鎮之北,冶鐵作兵,犀利勝常云。
jūn bú jiàn qián nián yǔ xuě xíng rén duàn, chéng zhōng jū mín fēng liè gàn.
君不見前年雨雪行人斷,城中居民風裂骭。
shī xīn bàn shù bào qīn chóu, rì mù qiāo mén wú chǔ huàn.
濕薪半束抱衾裯,日暮敲門無處換。
qǐ liào shān zhōng yǒu yí bǎo, lěi luò rú aa17 wàn chē tàn.
豈料山中有遺寶,磊落如aa17萬車炭。
liú gāo bèng yè wú rén zhī, zhèn zhèn xīng fēng zì chuī sàn.
流膏迸液無人知,陣陣腥風自吹散。
gēn miáo yī fà hào wú jì, wàn rén gǔ wǔ qiān rén kàn.
根苗一發浩無際,萬人鼓舞千人看。
tóu ní pō shuǐ yù guāng míng, shuò yù liú jīn jiàn jīng hàn.
投泥潑水愈光明,爍玉流金見精悍。
nán shān lì lín jiàn kě xī, běi shān wán kuàng hé láo duàn.
南山栗林漸可息,北山頑礦何勞鍛。
wèi jūn zhù zuò bǎi liàn dāo, yào zhǎn zhǎng jīng wèi wàn duàn.
為君鑄作百鏈刀,要斬長鯨為萬段。
“爍玉流金見精悍”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。