“激越蕩乾坤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“激越蕩乾坤”全詩
猶余胸中氣,長嘯獨軒軒。
高情遺萬物,不與世俗論。
登臨偶自寫,激越蕩乾坤。
醒為嘯所發,飲為醉所昏。
誰能與之較,亂世足自存。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《阮籍嘯臺?在尉氏?》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《阮籍嘯臺?在尉氏?》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
阮生古狂達,遁世默無言。
猶余胸中氣,長嘯獨軒軒。
高情遺萬物,不與世俗論。
登臨偶自寫,激越蕩乾坤。
醒為嘯所發,飲為醉所昏。
誰能與之較,亂世足自存。
詩意:
這首詩以阮籍為主題,闡述了他的狂放不羈、超脫塵俗的個性和心境。阮籍是個古代的文人,他選擇了退隱遁世,遠離塵囂,以沉默的方式表達內心的情感。
詩中描述了阮籍的個性特點,他身上依然充滿著激情和壯志,雖然他選擇了隱居,但他的內心仍然充滿了熱血和斗志。他獨自登臨高處,時而寫下自己的感慨,激發著內心的激情,攪動著天地間的氣象。
詩詞賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對阮籍的贊頌和對隱逸生活的向往。首句“阮生古狂達,遁世默無言。”表明了阮籍的獨特個性,他的狂放和達觀使他選擇了隱退的生活方式。
接著的幾句詩中,作者描繪了阮籍內心的熱情和志向。阮籍雖然已經隱退,但他的內心依然充滿了激情和壯志,他在高處長嘯,彰顯著他的個性和追求。他不計較世俗的眼光,保持著高尚的情操,不與瑣事紛擾。
詩的最后幾句表達了阮籍的狀態和情感。他在清醒時,長嘯的情感得以釋放;在醉時,他的內心迷糊,但也能感受到狂放的快感。詩的最后一句“誰能與之較,亂世足自存。”表明作者對阮籍的贊嘆,他認為在動亂的世道中,只有像阮籍這樣的人才能真正保持自己的獨立和自由。
整首詩以簡練的語言展現了阮籍的個性特點和生活態度,表達了對隱逸生活的向往和對獨立精神的贊美。它既描繪了阮籍的內心世界,又反映了作者對自由和超脫的渴望。
“激越蕩乾坤”全詩拼音讀音對照參考
ruǎn jí xiào tái? zài wèi shì?
阮籍嘯臺?在尉氏?
ruǎn shēng gǔ kuáng dá, dùn shì mò wú yán.
阮生古狂達,遁世默無言。
yóu yú xiōng zhōng qì, cháng xiào dú xuān xuān.
猶余胸中氣,長嘯獨軒軒。
gāo qíng yí wàn wù, bù yǔ shì sú lùn.
高情遺萬物,不與世俗論。
dēng lín ǒu zì xiě, jī yuè dàng qián kūn.
登臨偶自寫,激越蕩乾坤。
xǐng wèi xiào suǒ fā, yǐn wèi zuì suǒ hūn.
醒為嘯所發,飲為醉所昏。
shuí néng yǔ zhī jiào, luàn shì zú zì cún.
誰能與之較,亂世足自存。
“激越蕩乾坤”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。