“紅箋短寫空深恨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅箋短寫空深恨”全詩
風葉落殘驚夢蝶,戍邊回雁寄情郎。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《次韻回文三首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《次韻回文三首》是蘇軾創作的一首詩詞,下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紅箋短寫空深恨,
錦句新翻欲斷腸。
風葉落殘驚夢蝶,
戍邊回雁寄情郎。
中文譯文:
紅色紙箋短暫地記錄了深深的怨恨,
美麗的詩句再次翻閱令人傷心欲絕。
風吹落的樹葉驚動了正在夢中的蝴蝶,
戍邊的歸雁將感情寄托給了遠方的情郎。
詩意和賞析:
這首詩詞是蘇軾用回文的方式創作的,即上下兩句的詞語順序相同或相似。整首詩運用了回文的技巧,通過精巧的構思和巧妙的表達,展現了詩人內心深深的思念和痛苦情感。
首兩句表達了詩人內心的深深怨恨和悲傷。紅箋是用來寫信的紅色紙張,短暫的寫下了深深的怨恨,錦句則指美麗的詩句,再次翻閱這些詩句令人傷心欲絕。詩人用紅箋和錦句這樣富有意象的詞語,表達了他內心深處的苦痛和無奈。
接下來的兩句描繪了自然界的景象,風吹落的樹葉驚動了正在夢中的蝴蝶。這里融入了一種隱喻,暗示詩人內心的不安和動蕩,也許是因為與情人的分離或其他困境而導致的。這種景象使詩人更加思念情人,對遠方的歸雁抱有希望,寄托了他對情郎的深深思念和情感。
整首詩以簡潔而凄美的語言,抒發了詩人內心深處的痛苦和思念之情。通過運用回文的形式,詩人增強了詩意的表達,同時也展示了他的詩歌才華和對詞語的巧妙運用。這首詩詞以其獨特的藝術形式和深刻的情感,給人一種凄然而動人的印象。
“紅箋短寫空深恨”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn huí wén sān shǒu
次韻回文三首
hóng jiān duǎn xiě kōng shēn hèn, jǐn jù xīn fān yù duàn cháng.
紅箋短寫空深恨,錦句新翻欲斷腸。
fēng yè luò cán jīng mèng dié, shù biān huí yàn jì qíng láng.
風葉落殘驚夢蝶,戍邊回雁寄情郎。
“紅箋短寫空深恨”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。