“百萬人家戶不扃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百萬人家戶不扃”全詩
游車正滿章臺陌,為報天雞莫浪鳴。
分類:
作者簡介(晏殊)

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《丁卯上元燈夕》晏殊 翻譯、賞析和詩意
《丁卯上元燈夕》是晏殊所作,這首詩描繪了宋代上元節的熱鬧景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《丁卯上元燈夕》
百萬人家戶不扃,
管弦燈燭沸重城。
游車正滿章臺陌,
為報天雞莫浪鳴。
譯文:
千萬家庭的門戶大開,
樂器和燈燭使城市沸騰。
游車正滿載于章臺大街,
為了向天雞報告,別再鳴叫。
詩意:
這首詩描繪了宋代上元節的繁華景象。上元節是農歷正月十五,也是中國傳統節日之一,人們會點亮燈籠、舞獅子、放煙花等慶祝活動。詩中描述了百萬家庭的門戶敞開,城市內充滿了音樂和燈光的熱鬧氛圍。人們乘坐游車在章臺大街上穿行,慶祝這個節日。最后兩句表達了向天雞報告的意思,傳統上認為雞鳴可以辟邪,因此在節日里禁止鳴叫,以示尊重。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言勾勒出上元節的喧鬧景象,通過描述人們的行為和城市的繁華,傳達了節日的歡樂氛圍。作者運用了對比手法,將慶祝活動的熱鬧與對天雞的安靜呼應起來,體現了人們對傳統習俗的尊重和敬畏之情。整首詩節奏流暢,用詞簡練,給人以直觀、生動的感受。通過這首詩,讀者可以想象當時上元節的熱鬧景象,感受到人們慶祝節日的熱情和快樂。
“百萬人家戶不扃”全詩拼音讀音對照參考
dīng mǎo shàng yuán dēng xī
丁卯上元燈夕
bǎi wàn rén jiā hù bù jiōng, guǎn xián dēng zhú fèi zhòng chéng.
百萬人家戶不扃,管弦燈燭沸重城。
yóu chē zhèng mǎn zhāng tái mò, wèi bào tiān jī mò làng míng.
游車正滿章臺陌,為報天雞莫浪鳴。
“百萬人家戶不扃”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。