“季冬日已長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“季冬日已長”全詩
蜀道多早花,江間饒奇石。
石柜曾波上,臨虛蕩高壁。
清暉回群鷗,暝色帶遠客。
羈棲負幽意,感嘆向絕跡。
信甘孱懦嬰,不獨凍餒迫。
優游謝康樂,放浪陶彭澤。
吾衰未自安,謝爾性所適。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《石柜閣》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《石柜閣》是唐代杜甫的一首詩。這首詩描繪了作者登上一個高處,俯瞰著蜀地山川青翠、江水蔚藍的情景,以及作者悲嘆自身境遇的心情。
詩中描述了已過了季冬孟冬的日子里,山地依然晚霞如血。蜀地的路上盛開著各種美麗的早春花卉,江水之間也遍布了奇特的石頭。石柜波浪翻涌,高壁陡峭,令人無限向往。明亮的陽光照亮了一群群飛翔的海鷗,夜幕降臨后,遠處的客人籠罩在暗淡的色彩中。
詩人以自身作比,將自己比作流離失所的候鳥,身負著幽寂的心意,感嘆著自身難以為繼。詩人表達了自己的懦弱和茍且物質的生活狀況,但同時也對于放浪不羈、隱逸自然的生活向往。詩人坦然面對自己的衰老和不得志,感慨起自己的性情乖離、境遇艱難。
整首詩抒發了杜甫在政治動蕩和生活困頓中的頹廢情緒。在登高俯瞰美麗景色的同時,也借景抒發了自己內心的苦悶和無奈。詩人渴望自由自在、獨立的生活,并對自己的境遇感到無奈和失落。這首詩以其辭藻華麗、情感真摯而被廣泛傳頌。
“季冬日已長”全詩拼音讀音對照參考
shí guì gé
石柜閣
jì dōng rì yǐ zhǎng, shān wǎn bàn tiān chì.
季冬日已長,山晚半天赤。
shǔ dào duō zǎo huā, jiāng jiān ráo qí shí.
蜀道多早花,江間饒奇石。
shí guì zēng bō shàng, lín xū dàng gāo bì.
石柜曾波上,臨虛蕩高壁。
qīng huī huí qún ōu, míng sè dài yuǎn kè.
清暉回群鷗,暝色帶遠客。
jī qī fù yōu yì, gǎn tàn xiàng jué jī.
羈棲負幽意,感嘆向絕跡。
xìn gān càn nuò yīng, bù dú dòng něi pò.
信甘孱懦嬰,不獨凍餒迫。
yōu yóu xiè kāng lè, fàng làng táo péng zé.
優游謝康樂,放浪陶彭澤。
wú shuāi wèi zì ān, xiè ěr xìng suǒ shì.
吾衰未自安,謝爾性所適。
“季冬日已長”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。