“麟符得舊鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“麟符得舊鄉”全詩
雨中吳岫碧,林罅楚梅黃。
使節江湖外,城樓翼軫旁。
吾知召南樹,從此接維桑。
分類:
作者簡介(晏殊)

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《送董信州》晏殊 翻譯、賞析和詩意
《送董信州》是宋代文學家晏殊的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鳳闕承丹詔,麟符得舊鄉。
雨中吳岫碧,林罅楚梅黃。
使節江湖外,城樓翼軫旁。
吾知召南樹,從此接維桑。
詩意:
這首詩詞是送別董信州的作品。董信州是一位使節,受到皇帝的命令去遠方執行任務。詩中描繪了他離開的情景和詩人的心情。
賞析:
首句“鳳闕承丹詔,麟符得舊鄉。”以鳳闕和麟符作為象征,表達了董信州受到皇帝的勉勵和期望。鳳闕是皇帝居住的地方,代表皇帝的權威;麟符是傳遞命令的信物,代表詔書。這兩句詩意呼應,展現了皇帝對董信州的重視和贊賞。
接著的兩句“雨中吳岫碧,林罅楚梅黃。”通過描繪自然景色,表達了離別的悲傷和詩人的離情別緒。雨中的吳山(吳岫)呈碧綠色,林間的縫隙中飄蕩著楚地的梅花,形成了悲切的意境。
“使節江湖外,城樓翼軫旁。”這兩句描述了董信州離開后的情景。董信州作為使節,離開了江湖之外的城市,城樓兩旁的人們紛紛送行,形成了一幅熱鬧的畫面。
最后一句“吾知召南樹,從此接維桑。”表達了詩人對董信州的祝愿和期望。召南樹是傳說中鳥類棲息的地方,象征著寧靜和平安。接維桑則是希望董信州能夠繼續承擔重任,盡快回來。
整首詩詞以離別為主題,通過描繪自然景色和人物情感,表達了詩人對董信州的關心和祝福,同時也抒發了自己的離情別緒。晏殊以簡潔而準確的語言,創造了深情和離別的氛圍,使讀者感受到情感的真實和詩人的深情厚意。
“麟符得舊鄉”全詩拼音讀音對照參考
sòng dǒng xìn zhōu
送董信州
fèng quē chéng dān zhào, lín fú dé jiù xiāng.
鳳闕承丹詔,麟符得舊鄉。
yǔ zhōng wú xiù bì, lín xià chǔ méi huáng.
雨中吳岫碧,林罅楚梅黃。
shǐ jié jiāng hú wài, chéng lóu yì zhěn páng.
使節江湖外,城樓翼軫旁。
wú zhī zhào nán shù, cóng cǐ jiē wéi sāng.
吾知召南樹,從此接維桑。
“麟符得舊鄉”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。