“雙闕憑欄干”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雙闕憑欄干”全詩
千峰橫紫翠,雙闕憑欄干。
玉漏輕風順,金莖淡日殘。
王喬在何處,清漢正驂鸞。
分類:
作者簡介(杜牧)

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《早春閣下寓直蕭九舍人亦直內署因寄書懷四韻》杜牧 翻譯、賞析和詩意
這是一首唐代杜牧的詩詞《早春閣下寓直蕭九舍人亦直內署因寄書懷四韻》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
御水初消凍,
宮花尚怯寒。
千峰橫紫翠,
雙闕憑欄干。
玉漏輕風順,
金莖淡日殘。
王喬在何處,
清漢正驂鸞。
詩意和賞析:
這首詩描繪了早春的景色,表達了對春天的期待和對現實的思考。詩人通過自然景觀和歷史典故,將個人情感與社會意義相結合,展現了他對時代和人生的觸動和思考。
詩的開頭寫到御水初消凍,意味著冬季的寒冷正在逐漸過去,春天的氣息正在到來。宮花尚怯寒,指的是宮中的花朵還未完全適應寒冷的氣候,顯露出對春天的期待。
接下來的兩句描述了山峰的美景。千峰橫紫翠,形容山峰層巒疊嶂,景色如紫色和翠綠交織。雙闕憑欄干,指的是宮殿的兩座門樓,詩人站在門樓上,憑欄遠望。
接下來的兩句是對時間的描寫。玉漏輕風順,指的是玉制的計時漏刻正在輕輕滴落,象征時間的流逝。金莖淡日殘,形容太陽的光芒逐漸變得淡薄,日落的時候。
最后兩句提到了兩個人名和一個歷史典故。王喬在何處,指的是王喬,他是唐代詩人王之渙的表弟,也是杜牧的朋友。清漢正驂鸞,形容時代正值盛世,指的是當時的政治局勢。整句話意味著詩人思念朋友,同時也思考著時代的變遷和政治的現狀。
這首詩詞通過描繪自然景色和運用歷史典故,表達了對春天到來的期待和對時代和個人命運的思考。詩人巧妙地融合了個人情感與社會背景,給讀者留下了一種深思的余韻。
“雙闕憑欄干”全詩拼音讀音對照參考
zǎo chūn gé xià yù zhí xiāo jiǔ shè rén yì zhí nèi shǔ yīn jì shū huái sì yùn
早春閣下寓直蕭九舍人亦直內署因寄書懷四韻
yù shuǐ chū xiāo dòng, gōng huā shàng qiè hán.
御水初消凍,宮花尚怯寒。
qiān fēng héng zǐ cuì, shuāng quē píng lán gàn.
千峰橫紫翠,雙闕憑欄干。
yù lòu qīng fēng shùn, jīn jīng dàn rì cán.
玉漏輕風順,金莖淡日殘。
wáng qiáo zài hé chǔ, qīng hàn zhèng cān luán.
王喬在何處,清漢正驂鸞。
“雙闕憑欄干”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。