“春期行晼晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春期行晼晚”全詩
曲水應修禊,披香未試衣。
雨花紅半墮,煙樹碧相依。
悵望夢中地,王孫底不歸。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《暮春》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《暮春》
朝代:宋代
作者:王安石
春期行晼晚,
春意剩芳菲。
曲水應修禊,
披香未試衣。
雨花紅半墮,
煙樹碧相依。
悵望夢中地,
王孫底不歸。
中文譯文:
春天的時光已經接近傍晚,
春意依然濃烈盛開。
曲水邊應該進行祭禊儀式,
但我還沒有穿上新衣。
紅色的雨花已經落下一半,
煙樹與碧綠的景色相依相偎。
我懷著憂愁的心望著夢中的地方,
可那位王孫卻再也不會回來了。
詩意和賞析:
這首詩描繪了春天即將過去的景象,寄托了詩人對逝去時光和失去的人事物的思念之情。
詩的開頭寫道春天已經接近傍晚,意味著春天即將過去,暗示著時間的流轉和物事的消逝。然而,詩中提到春意依然濃烈盛開,表達了春天的美好與生機的依舊,暗示了詩人對春天的熱愛和對生命的希望。
接下來的兩句描述了曲水邊應該進行祭禊儀式,但詩人卻還沒有穿上新衣。曲水是古代祭禊儀式的地點,而新衣象征著新的開始和美好的未來。詩人未能穿上新衣,暗示了他對過去時光的留戀和未能實現的愿望。
接下來的兩句寫道雨花已經落下一半,煙樹與碧綠的景色相依相偎。雨花和煙樹都是春天的象征,雨花紅半墮表示春天即將過去,而煙樹的碧綠則表達了生命的延續和希望的存在。這里通過自然景物的描繪,進一步強調了時間的流轉和春天的消逝。
最后兩句悵望夢中地,王孫底不歸,表達了詩人對逝去時光和失去的人事物的思念之情。悵望夢中地意味著詩人對過去的回憶和向往,而王孫不歸則象征著詩人失去了重要的人物,無法再與之相聚。
整首詩以春天為背景,通過描繪春天的消逝、美好與失去,表達了詩人對時光流逝和人事物離去的思考和感慨。詩中運用了自然景物的意象和寓意,以及對過去的回憶和思念的情感,使得詩意更加深刻而內斂,讓人感受到歲月流轉中的離愁和對生命的思考。
“春期行晼晚”全詩拼音讀音對照參考
mù chūn
暮春
chūn qī xíng wǎn wǎn, chūn yì shèng fāng fēi.
春期行晼晚,春意剩芳菲。
qǔ shuǐ yīng xiū xì, pī xiāng wèi shì yī.
曲水應修禊,披香未試衣。
yǔ huā hóng bàn duò, yān shù bì xiāng yī.
雨花紅半墮,煙樹碧相依。
chàng wàng mèng zhōng dì, wáng sūn dǐ bù guī.
悵望夢中地,王孫底不歸。
“春期行晼晚”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。