“泥留虎斗跡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泥留虎斗跡”全詩
泥留虎斗跡,愁殺路傍兒。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《春雪》王安石 翻譯、賞析和詩意
《春雪》是宋代文學家王安石的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春雪墮如簁,
渾家醉不知。
泥留虎斗跡,
愁殺路傍兒。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的雪景。詩人觀察到春雪紛紛揚揚地飄落,落在地面上像錦帶一樣。然而,他的妻子卻醉倒在家中,對外面的美景毫不知情。詩人注意到地面上還留有虎斗的痕跡,這給他帶來了憂慮和擔憂。他的心情沉重,感到愁苦,就像路邊的孩子們一樣。
賞析:
這首詩詞通過描繪春雪的景象,表達了詩人內心的思考和情感。雪在中國文化中通常象征純潔、靜謐和美好。然而,詩中的春雪并沒有帶來歡愉和喜悅的情緒,而是反映了詩人內心的痛苦和憂慮。
詩中的渾家醉倒不知春雪的美景,暗示了詩人與妻子之間的疏離和隔閡。這種對家庭的憂慮反映了詩人對社會問題的關注,同時也折射出他個人的不滿和痛苦。
詩人提到的泥留虎斗跡,揭示了社會的不安定和動蕩。虎斗痕跡象征著戰亂和暴力,給詩人帶來了憂慮和擔心。他對這個充滿困擾和危險的世界感到厭倦和失望。
最后一句詩中的愁殺路傍兒,用孩子們的形象進一步強調了詩人的愁苦心情。孩子們通常是天真無邪、快樂活潑的象征,但在這首詩中,他們卻被詩人的愁苦氣氛所籠罩。這種對孩子的借喻表達了詩人對社會未來的擔憂和對現實的失望。
總的來說,這首詩詞以雪景為背景,通過細膩的描寫和隱喻,表達了詩人對家庭、社會和人生的憂慮和失望情緒,展現了他對當時社會現實的批判和思考。
“泥留虎斗跡”全詩拼音讀音對照參考
chūn xuě
春雪
chūn xuě duò rú shāi, hún jiā zuì bù zhī.
春雪墮如簁,渾家醉不知。
ní liú hǔ dòu jī, chóu shā lù bàng ér.
泥留虎斗跡,愁殺路傍兒。
“泥留虎斗跡”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。