“小雨蕭蕭潤水亭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小雨蕭蕭潤水亭”全詩
看花聽竹心無事,風竹聲中作醉醒。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《雜詠五首》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞《雜詠五首》是宋代作家王安石所創作的一首詩,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小雨蕭蕭潤水亭,
花風颭颭破浮萍。
看花聽竹心無事,
風竹聲中作醉醒。
詩意:
這首詩描繪了一個雨后的景象。小雨如絲般落在水亭上,微風吹動花朵,破開漂浮在水面上的浮萍。詩人靜靜地欣賞花朵,傾聽竹林中的聲音,內心無所牽掛,感受到了一種寧靜和喜悅的心境。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一幅淡雅的畫面,通過自然景物的描繪表達了詩人內心的寧靜與愉悅。詩中的小雨和微風是自然界的元素,它們與人的心境相呼應。小雨的蕭蕭聲落在水亭上,給人一種清涼的感覺,同時也象征著世間的煩惱洗滌凈盡。微風吹動花朵,破開浮萍,展示了自然界中生命力的蓬勃與堅韌。詩人在這樣的環境中靜靜觀賞花朵,聆聽竹林中的聲音,心境得到了寧靜和放松。最后一句“風竹聲中作醉醒”,表達了詩人在自然的陶冶下,感受到身心的愉悅,仿佛陶醉其中,然而又在這種愉悅中清醒。整首詩以簡約的語言,展現了王安石獨特的審美情趣和對自然的熱愛,同時也傳遞了一種深邃的人生哲理。
這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的寧靜與愉悅,同時也傳遞了對自然之美的贊頌。它以簡潔的語言和深邃的意境,給人以心靈上的滋養和啟迪,展示了王安石獨特的藝術風格和人文情懷。
“小雨蕭蕭潤水亭”全詩拼音讀音對照參考
zá yǒng wǔ shǒu
雜詠五首
xiǎo yǔ xiāo xiāo rùn shuǐ tíng, huā fēng zhǎn zhǎn pò fú píng.
小雨蕭蕭潤水亭,花風颭颭破浮萍。
kàn huā tīng zhú xīn wú shì, fēng zhú shēng zhōng zuò zuì xǐng.
看花聽竹心無事,風竹聲中作醉醒。
“小雨蕭蕭潤水亭”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。