“傳呼萬歲雜春聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傳呼萬歲雜春聲”全詩
蔽虧玉仗宮花密,映燭金溝御水清。
珠蕊受風天下暖,錦鱗吹浪日邊明。
從容樂飲真榮遇,愿賦嘉魚頌太平。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《和御制賞花釣魚二首》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和御制賞花釣魚二首》
朝代:宋代
作者:王安石
靄靄祥云輦路晴,
傳呼萬歲雜春聲。
蔽虧玉仗宮花密,
映燭金溝御水清。
珠蕊受風天下暖,
錦鱗吹浪日邊明。
從容樂飲真榮遇,
愿賦嘉魚頌太平。
中文譯文:
明亮的祥云在輦道上飄蕩,
萬歲的呼喊聲與春天的聲音交織。
宮中的花朵繁茂如云,遮蔽了玉仗,
御水在金溝中映照著明凈的光芒。
珍珠般的花蕊受風溫暖了整個天下,
錦鱗的魚兒在波浪中吹拂,陽光照耀邊際。
從容地享受著歡樂與飲酒的真正榮耀,
愿意以賦詩的方式頌揚太平盛世和美好的魚兒。
詩意和賞析:
這首詩是王安石在宋代為皇帝御制的詩作。詩中描繪了春天的景象和皇帝的賞花釣魚的場景。詩人以生動的描寫展示了盛世的繁榮景象,祥云、萬歲的呼喊聲和春天的聲音交織在一起,形成了熱鬧喜慶的氛圍。
詩人通過描繪宮中的花朵繁茂、玉仗和御水的光景,展示了皇帝的威嚴和皇宮的富麗壯觀。花朵的美麗和御水的清澈在陽光下更加明亮耀眼,表達了盛世的繁榮和太平時期的安寧。
最后兩句表達了詩人對盛世和太平盛世的贊美和祝福。珍珠般的花蕊受風溫暖了整個天下,錦鱗的魚兒在波浪中吹拂,象征著國家繁榮和人民安康。詩人以從容樂飲的姿態,表達了對真正的榮耀和幸福生活的向往,并愿意通過賦詩的方式頌揚太平的盛世和美好的魚兒。
這首詩通過細膩的描寫和富有情感的贊美,展示了宋代盛世的景象,并表達了對和平繁榮的向往和祝福。同時,詩人運用了生動的意象和優美的語言,使詩作具有音樂般的韻律美,給人以視覺和聽覺上的愉悅。
“傳呼萬歲雜春聲”全詩拼音讀音對照參考
hé yù zhì shǎng huā diào yú èr shǒu
和御制賞花釣魚二首
ǎi ǎi xiáng yún niǎn lù qíng, chuán hū wàn suì zá chūn shēng.
靄靄祥云輦路晴,傳呼萬歲雜春聲。
bì kuī yù zhàng gōng huā mì, yìng zhú jīn gōu yù shuǐ qīng.
蔽虧玉仗宮花密,映燭金溝御水清。
zhū ruǐ shòu fēng tiān xià nuǎn, jǐn lín chuī làng rì biān míng.
珠蕊受風天下暖,錦鱗吹浪日邊明。
cóng róng lè yǐn zhēn róng yù, yuàn fù jiā yú sòng tài píng.
從容樂飲真榮遇,愿賦嘉魚頌太平。
“傳呼萬歲雜春聲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。