“送我到揚州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“送我到揚州”全詩
章江昨夜月,送我到揚州。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《雜詠四首》王安石 翻譯、賞析和詩意
《雜詠四首》是宋代文學家王安石的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
已作湖陰客,
如何更遠游。
章江昨夜月,
送我到揚州。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人王安石離開故鄉湖陰,前往揚州的情景。詩人已經成為湖陰的游客,現在他怎樣才能繼續更遠的旅行呢?在昨夜,他經過了章江,那里的明亮月光伴隨著他,給予他離開湖陰的祝福,送他到了揚州。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對遠行的渴望和對離別的感慨。詩人通過描述自己成為湖陰客人,意味著他已經離開了故鄉,開始了新的旅程。詩人對未來的遠行充滿了期待,他思考著怎樣才能繼續向更遠的地方前進。章江的明亮月光象征著希望和祝福,它伴隨著詩人的旅行,給予他力量和勇氣。最后,詩人到達了揚州,這里成為他新的停留之地。
整首詩詞通過簡練而富有意境的表述,展現了離別與追尋的主題。詩人表達了對未知世界的向往和對故鄉的懷念之情,同時也傳達了對旅途中的希望和期待。這首詩詞以簡單的語言描繪了旅行者的心境,通過對景物的描寫和情感的抒發,使讀者能夠感受到詩人內心的思考和情感的起伏。整體上,這首詩詞展現了王安石獨特的寫作風格和感情的表達能力,給人以啟迪和共鳴。
“送我到揚州”全詩拼音讀音對照參考
zá yǒng sì shǒu
雜詠四首
yǐ zuò hú yīn kè, rú hé gèng yuǎn yóu.
已作湖陰客,如何更遠游。
zhāng jiāng zuó yè yuè, sòng wǒ dào yáng zhōu.
章江昨夜月,送我到揚州。
“送我到揚州”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。