• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “乞得膠膠擾擾身”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    乞得膠膠擾擾身”出自宋代王安石的《答韓持國芙蓉堂二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qǐ dé jiāo jiāo rǎo rǎo shēn,詩句平仄:仄平平平仄仄平。

    “乞得膠膠擾擾身”全詩

    《答韓持國芙蓉堂二首》
    乞得膠膠擾擾身,五湖煙水替風塵。
    只將鳧雁同為侶,不與龜魚作主人。

    分類:

    作者簡介(王安石)

    王安石頭像

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

    《答韓持國芙蓉堂二首》王安石 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《答韓持國芙蓉堂二首》
    作者:王安石
    朝代:宋代

    中文譯文:
    我愿意混跡于塵世之中,忙碌不已;
    五湖之水和煙霧替代了塵土的風塵。
    我只與鳧雁為伴,不與龜魚為主人。

    詩意和賞析:
    這首詩是王安石的作品,表達了作者對閑適寧靜的向往和對官場生活的厭倦。詩中的"答韓持國芙蓉堂"是回答朋友韓持國在芙蓉堂的邀請。詩的前兩句描述了王安石希望忙碌的生活能夠替代塵世的繁雜,讓他擺脫塵土的風塵之擾。"膠膠擾擾"形容生活的喧囂和繁忙,"五湖煙水替風塵"則暗指逍遙自在的生活。

    接下來的兩句"只將鳧雁同為侶,不與龜魚作主人"則表達了王安石的生活態度。鳧和雁都是自由飛翔的鳥類,象征著自由和追求。而龜和魚則是生活在水中的動物,暗示著困于一地的境況。王安石希望能夠與鳧雁為伴,追求自由自在的生活,而不愿成為龜魚般受制于人的主人。

    整首詩以簡潔明快的語言表達了王安石對于寧靜自由生活的向往,批判了官場生活的壓抑和束縛。這首詩也反映了王安石在政治上的不滿和追求變革的心態,他的政治主張也在一定程度上體現在這首詩中。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “乞得膠膠擾擾身”全詩拼音讀音對照參考

    dá hán chí guó fú róng táng èr shǒu
    答韓持國芙蓉堂二首

    qǐ dé jiāo jiāo rǎo rǎo shēn, wǔ hú yān shuǐ tì fēng chén.
    乞得膠膠擾擾身,五湖煙水替風塵。
    zhǐ jiāng fú yàn tóng wèi lǚ, bù yǔ guī yú zuò zhǔ rén.
    只將鳧雁同為侶,不與龜魚作主人。

    “乞得膠膠擾擾身”平仄韻腳

    拼音:qǐ dé jiāo jiāo rǎo rǎo shēn
    平仄:仄平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “乞得膠膠擾擾身”的相關詩句

    “乞得膠膠擾擾身”的關聯詩句

    網友評論


    * “乞得膠膠擾擾身”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“乞得膠膠擾擾身”出自王安石的 《答韓持國芙蓉堂二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品