“蕩漾舟中客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕩漾舟中客”全詩
滄波浩無主,兩槳邈難親。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《樓上》王安石 翻譯、賞析和詩意
《樓上》是一首宋代詩詞,作者是王安石。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蕩漾舟中客,徘徊樓上人。
滄波浩無主,兩槳邈難親。
詩意:
這首詩描繪了一個景象,船中的客人蕩漾在水面上,而樓上的人則徘徊在樓臺之上。滄波漫卷無人掌控,兩只船槳彼此難以相親。
賞析:
《樓上》通過描繪船中客人和樓上人的景象,以及水面上的滄波,表達了一種情感的寓意。詩中的船中客人和樓上人可以被理解為兩個不同的角色,象征著人生中的不同階段或境遇。
首句“蕩漾舟中客,徘徊樓上人”,通過運用動詞“蕩漾”和“徘徊”,展現了兩種不同的狀態。船中客人蕩漾在水面上,顯示出一種自由而隨波逐流的態度;而樓上的人則徘徊在樓臺之上,似乎陷入了思考和迷茫之中。
接著,“滄波浩無主,兩槳邈難親”這兩句表達了一種無法掌控的局面。滄波浩浩蕩蕩,沒有主人操控,意味著人生中存在著許多無法預料和掌控的變數。兩槳的邈難親,暗示著人們在面對困境和抉擇時,往往難以做出明確的選擇和決策。
整首詩詞以簡潔而富有意境的語言,呈現了人生的無常和無奈。通過對不同角色和境遇的描繪,王安石表達了對人生困境和選擇困難的思考和感慨。這首詩詞以深刻的意象和抽象的表達方式,引發讀者對生活的思考和共鳴。
“蕩漾舟中客”全詩拼音讀音對照參考
lóu shàng
樓上
dàng yàng zhōu zhōng kè, pái huái lóu shàng rén.
蕩漾舟中客,徘徊樓上人。
cāng bō hào wú zhǔ, liǎng jiǎng miǎo nán qīn.
滄波浩無主,兩槳邈難親。
“蕩漾舟中客”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。