• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “起視明星高”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    起視明星高”出自宋代王安石的《與望之至八功德水》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qǐ shì míng xīng gāo,詩句平仄:仄仄平平平。

    “起視明星高”全詩

    《與望之至八功德水》
    念方與子違,戃怳夜不眠。
    起視明星高,整駕出東阡。
    聊為山水游,以寫我心悁。
    知子不餔糟,相與酌云泉。

    分類:

    作者簡介(王安石)

    王安石頭像

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

    《與望之至八功德水》王安石 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《與望之至八功德水》

    念方與子違,戃怳夜不眠。
    起視明星高,整駕出東阡。
    聊為山水游,以寫我心悁。
    知子不餔糟,相與酌云泉。

    中文譯文:

    想念方與子分離,我整夜獨自失眠。
    起身仰望高懸明星,整裝駕車離開東阡道。
    只為了游覽山水之間,借以表達我內心的愁苦。
    深知你不喜歡濁酒,我們一起品嘗清泉之美。

    詩意與賞析:

    這首詩是宋代文學家王安石的作品,表達了詩人對離別的思念和對友誼的珍視之情。

    詩的開篇,詩人念及與朋友方子分別,心情愁悵,整夜無法入眠。這種離別之情在詩中被戲稱為“戃怳”,形容詩人內心的不安和思念之情。

    接著,詩人起身仰望高懸的明星,決定駕車離開東阡道,去游覽山水之間。這里的山水游覽并非真實的旅行,而是借景抒發內心的苦悶和傷感,以此表達自己的心境。

    詩的最后兩句表現了詩人與朋友間的深厚情誼。詩人深知朋友不喜歡喝濁酒,因此相約一起品嘗清泉,象征著純潔和真摯的友誼。

    整首詩以離別和友誼為主題,通過描繪內心的思念和游覽山水之景,表達了詩人對友誼的珍視和對離別的愁苦之情。同時,詩人對友誼的真摯情感和對朋友的了解也在詩中得到展現,給人以溫暖和敦厚的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “起視明星高”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ wàng zhī zhì bā gōng dé shuǐ
    與望之至八功德水

    niàn fāng yǔ zi wéi, tǎng huǎng yè bù mián.
    念方與子違,戃怳夜不眠。
    qǐ shì míng xīng gāo, zhěng jià chū dōng qiān.
    起視明星高,整駕出東阡。
    liáo wèi shān shuǐ yóu, yǐ xiě wǒ xīn yuān.
    聊為山水游,以寫我心悁。
    zhī zi bù bù zāo, xiāng yǔ zhuó yún quán.
    知子不餔糟,相與酌云泉。

    “起視明星高”平仄韻腳

    拼音:qǐ shì míng xīng gāo
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平四豪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “起視明星高”的相關詩句

    “起視明星高”的關聯詩句

    網友評論


    * “起視明星高”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“起視明星高”出自王安石的 《與望之至八功德水》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品