“為有漁樵樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為有漁樵樂”全詩
為有漁樵樂,非無仕進媒。
槎頭收晚釣,荷葉卷新醅。
坐說魚腴美,功名挽不來。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《題友人郊居水軒》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題友人郊居水軒》
田中三畝宅,水上一軒開。
為有漁樵樂,非無仕進媒。
槎頭收晚釣,荷葉卷新醅。
坐說魚腴美,功名挽不來。
中文譯文:
朋友在鄉間的水邊小屋上題詩
三畝田地中有一座小屋,面臨著水面而建。
這里有漁夫和樵夫的快樂,雖然沒有仕途的機緣。
傍晚時分,收拾漁具進行垂釣,荷葉上盛著新釀的醅酒。
坐著品味著美味的魚肉,體會到功名榮譽無法帶來這種滿足。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文人王安石創作的作品,以寫景抒懷的方式表達了作者對寧靜田園生活的向往和對功名利祿的淡漠態度。
詩中描繪了朋友在鄉間的水邊小屋生活的場景。田地中有一座小屋,面朝水而建,環境幽靜宜人。在那里,漁夫和樵夫過著快樂自在的生活,他們并不追求功名富貴,也沒有仕途上的機會,但他們的生活卻充滿了樂趣。
詩中提到了傍晚時分,朋友收拾漁具準備垂釣。荷葉上盛滿了新釀的醅酒,給人以寧靜和愉悅的感覺。作者坐在那里,品味著新鮮美味的魚肉,享受著自然的饋贈。
最后兩句表達了作者對功名利祿的淡漠態度。他認為那些功名并不能帶來真正的滿足和美好的生活。雖然他欣賞朋友的田園生活,但他自己并不追求功名,也不認為功名能夠給人帶來真正的幸福和滿足。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了鄉村田園的生活場景,通過對比田園生活和功名利祿的態度,表達了作者對寧靜自在的田園生活的向往,并對功名富貴持有一種超脫和淡漠的態度。這首詩在宋代文學中代表了一種追求自由自在、超然物外的精神追求。
“為有漁樵樂”全詩拼音讀音對照參考
tí yǒu rén jiāo jū shuǐ xuān
題友人郊居水軒
tián zhōng sān mǔ zhái, shuǐ shàng yī xuān kāi.
田中三畝宅,水上一軒開。
wèi yǒu yú qiáo lè, fēi wú shì jìn méi.
為有漁樵樂,非無仕進媒。
chá tóu shōu wǎn diào, hé yè juǎn xīn pēi.
槎頭收晚釣,荷葉卷新醅。
zuò shuō yú yú měi, gōng míng wǎn bù lái.
坐說魚腴美,功名挽不來。
“為有漁樵樂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。