“黃田港北水如天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃田港北水如天”全詩
海外珠犀常入市,人間魚蟹不論錢。
高亭笑語如昨日,末路塵沙非少年。
強乞一官終未得,只君同病肯相憐。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《予求守江陰未得酬昌叔憶陰見及之作》王安石 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是王安石的《予求守江陰未得酬昌叔憶陰見及之作》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
黃田港北水如天,
萬里風檣看賈船。
海外珠犀常入市,
人間魚蟹不論錢。
高亭笑語如昨日,
末路塵沙非少年。
強乞一官終未得,
只君同病肯相憐。
詩意:
詩人表達了對江陰的留守的渴望和對朋友的思念之情。詩中描繪了黃田港北水如同天空一般遼闊,遠遠望見賈船在萬里風帆的驅使下行駛。寶貴的珠寶和犀牛角等海外商品常常被帶入市場,而人間的魚蟹卻不論貴賤。高亭上的笑語依然如昨日一般,但末路的塵沙已不再是少年時的模樣。詩人曾強烈地乞求一份官職,但最終未能如愿,只有朋友愿意與他共同分擔同樣的痛苦。
賞析:
這首詩以江陰為背景,通過對自然景物和人物的描繪,展示了詩人內心的情感和思考。詩中的黃田港北水象征著廣闊的江陰之地,與天空相連,給人以開闊和寬廣的感覺。賈船的出現揭示了繁榮和財富的來源,與海外貿易有關。珠寶和犀牛角常常被帶入市場,突顯了物質財富的流動,而魚蟹不論貴賤,則傳達了物質與財富相比,人情和友誼更為重要的觀念。
詩中的高亭和笑語帶給讀者一種懷舊之情,仿佛回到了過去的時光。然而,詩人所面臨的現實卻是塵沙與末路的景象,暗示了他已不再年輕,可能處于職業生涯的末期。他曾渴望得到一份官職,但卻一直未能如愿,然而,他的朋友卻愿意與他共同承擔這種失落和痛苦,表達了情誼和寬容之情。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了自然景物和人物,通過對比和隱喻的手法,展示了詩人內心的情感和對友情的珍視。同時,詩人對個人命運和人情世故的思考也貫穿其中,給人以思索和共鳴的空間。
“黃田港北水如天”全詩拼音讀音對照參考
yǔ qiú shǒu jiāng yīn wèi dé chóu chāng shū yì yīn jiàn jí zhī zuò
予求守江陰未得酬昌叔憶陰見及之作
huáng tián gǎng běi shuǐ rú tiān, wàn lǐ fēng qiáng kàn jiǎ chuán.
黃田港北水如天,萬里風檣看賈船。
hǎi wài zhū xī cháng rù shì, rén jiān yú xiè bù lùn qián.
海外珠犀常入市,人間魚蟹不論錢。
gāo tíng xiào yǔ rú zuó rì, mò lù chén shā fēi shào nián.
高亭笑語如昨日,末路塵沙非少年。
qiáng qǐ yī guān zhōng wèi dé, zhǐ jūn tóng bìng kěn xiāng lián.
強乞一官終未得,只君同病肯相憐。
“黃田港北水如天”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。