“清談相對一胡床”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清談相對一胡床”全詩
心知帝力同天地,能使人間白日長。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《對客》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《對客》
作者:王安石(宋代)
窗壁風回午枕涼,
清談相對一胡床。
心知帝力同天地,
能使人間白日長。
中文譯文:
午后,窗戶邊的風吹回來,使枕頭感到涼爽,
我們在一張胡床上進行著輕松的對話。
我心里明白,皇帝的力量與天地相同,
能夠使人類的白天變得更長。
詩意和賞析:
這首詩詞是王安石的作品,描繪了一個寧靜而愉悅的場景。詩人描述了一個午后的情景,窗戶邊的風吹回來,給人一種清涼的感覺,而在胡床上,兩人相對而坐,進行著輕松愉快的交談。詩人通過這個情景,表達了一種愉悅和滿足的心境。
在最后兩句中,詩人表達了對皇帝的崇敬和敬意。他說自己心里明白,皇帝的力量與天地相同,能夠使人類的白天變得更長。這里的“白日長”可以理解為皇帝能夠創造更多的安定和繁榮,使人們的生活更加美好。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了一個寧靜愉悅的場景,表達了對皇帝的敬仰和對美好生活的向往。同時,詩中也蘊含著對自然和人與自然的關系的思考,通過自然的景象來抒發對皇帝的贊美和期望。這種寫景與抒發情感相結合的手法,使得這首詩詞具有鮮明的藝術特色。
“清談相對一胡床”全詩拼音讀音對照參考
duì kè
對客
chuāng bì fēng huí wǔ zhěn liáng, qīng tán xiāng duì yī hú chuáng.
窗壁風回午枕涼,清談相對一胡床。
xīn zhī dì lì tóng tiān dì, néng shǐ rén jiān bái rì zhǎng.
心知帝力同天地,能使人間白日長。
“清談相對一胡床”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。