“肅雍攸在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肅雍攸在”全詩
肅雍攸在,輔佐斯成。
外睦九族,內光一庭。
克生睿哲,祚我休明。
欽若徽范,悠哉淑靈。
建茲清宮,于彼上京。
縮茅以獻,絜秬惟馨。
實受其福,期乎億齡。
分類:
《郊廟歌辭·儀坤廟樂章·坤貞》佚名 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《郊廟歌辭·儀坤廟樂章·坤貞》
譯文:
乾道已經亨通,坤元以貞正常。
肅雍莊嚴廟宇,輔佐成就圣明。
外部和睦九族,內部光彩照耀整個宮廷。
培養睿智哲學家,使我的王朝繁榮昌盛。
崇敬如徽范的模范,啊,悠閑而嫻靜的神靈。
在那莊嚴的宮殿建立起來,在那上京之地。
奉上縮茅之禮,以表達我們的虔誠。
實際上感受到了它的祝福,期盼億萬歲月的長久。
詩意:
這首詩是《郊廟歌辭·儀坤廟樂章·坤貞》中的一部分,表達了對天地間萬物和諧發展的祈愿和贊美。詩人描述了乾道亨通、坤元貞正的狀態,以及廟宇中的莊嚴肅穆和內外和睦的景象。他相信,在這樣的環境中,睿智的人才會得到培養,王朝會興盛繁榮。詩人以欽佩的語氣贊美了這樣的境界,將其比作徽范,表達了對這種淑靈境界的向往和稱贊。最后,他描述了在清宮中舉行的慶典,以及人們虔誠的祈禱和期盼億萬歲月的長久。
賞析:
《郊廟歌辭·儀坤廟樂章·坤貞》是唐代的一首詩詞,以其莊重肅穆的語言和祈愿之情給人以深思。詩人通過描述乾道亨通、坤元貞正的境界,以及廟宇中的莊嚴和諧,表達了對社會和諧發展的向往。詩中的九族和一庭象征著外部和內部的和睦,體現了一個國家或社會團結穩定的狀態。詩人對于睿智哲學家的培養和王朝的興盛,充滿了信心和希望。他將這樣的境界比作徽范,賦予了淑靈的稱號,顯示了對高尚品質的崇敬和推崇。最后,詩人描述了清宮中的慶典和虔誠的祈禱,表達了對長久繁榮的期盼。
這首詩詞通過豐富的修辭手法和生動的描寫,展現了詩人對社會和諧與國家繁榮的向往和祈愿。它贊美了一種秩序井然、和諧共存的境界,以及人們對美好未來的追求。讀者在閱讀時可以感受到莊嚴肅穆的氛圍和詩人對美好境界的向往,同時也可以從中體會到唐代社會的一些特點和價值觀。
“肅雍攸在”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào gē cí yí kūn miào yuè zhāng kūn zhēn
郊廟歌辭·儀坤廟樂章·坤貞
qián dào jì hēng, kūn yuán yǐ zhēn.
乾道既亨,坤元以貞。
sù yōng yōu zài, fǔ zuǒ sī chéng.
肅雍攸在,輔佐斯成。
wài mù jiǔ zú, nèi guāng yī tíng.
外睦九族,內光一庭。
kè shēng ruì zhé, zuò wǒ xiū míng.
克生睿哲,祚我休明。
qīn ruò huī fàn, yōu zāi shū líng.
欽若徽范,悠哉淑靈。
jiàn zī qīng gōng, yú bǐ shàng jīng.
建茲清宮,于彼上京。
suō máo yǐ xiàn, jié jù wéi xīn.
縮茅以獻,絜秬惟馨。
shí shòu qí fú, qī hū yì líng.
實受其福,期乎億齡。
“肅雍攸在”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。