• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “上林花氣欲飛浮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    上林花氣欲飛浮”出自宋代王安石的《祥云》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shàng lín huā qì yù fēi fú,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “上林花氣欲飛浮”全詩

    《祥云》
    冰入春風漲御溝,上林花氣欲飛浮
    未央屋瓦猶殘雪,卻為祥云映日流。

    分類:

    作者簡介(王安石)

    王安石頭像

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

    《祥云》王安石 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《祥云》
    朝代:宋代
    作者:王安石

    冰入春風漲御溝,
    上林花氣欲飛浮。
    未央屋瓦猶殘雪,
    卻為祥云映日流。

    中文譯文:
    寒冰隨著春風融化,融水漲滿了皇宮的溝渠,
    上林中花的芬芳氣息欲飛揚飄蕩。
    盡管皇宮屋頂的瓦片上還殘留著一些雪,
    但它們被美麗的祥云映照得流動起來。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個美麗的春日景象。詩人王安石以細膩的筆觸,表達了春天的到來和自然的變化。冰融化成水,漲滿了皇宮的溝渠,象征著春天的來臨和生機的充沛。上林中的花散發出芬芳的氣息,想要隨風飄蕩,表達了大自然的活力和美麗。盡管屋頂上的瓦片還有一些殘留的雪,但它們也被祥云的光輝所映照,如同流動的云彩一般絢麗多彩。

    整首詩以簡潔的語言描繪了春天的景象,同時融入了王安石的獨特感悟。他通過對自然景物的描繪,表達了對生命力和美麗的贊美。這首詩詞給人以清新、明快的感覺,展現了王安石細膩的藝術表達和對自然的獨特感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “上林花氣欲飛浮”全詩拼音讀音對照參考

    xiáng yún
    祥云

    bīng rù chūn fēng zhǎng yù gōu, shàng lín huā qì yù fēi fú.
    冰入春風漲御溝,上林花氣欲飛浮。
    wèi yāng wū wǎ yóu cán xuě, què wèi xiáng yún yìng rì liú.
    未央屋瓦猶殘雪,卻為祥云映日流。

    “上林花氣欲飛浮”平仄韻腳

    拼音:shàng lín huā qì yù fēi fú
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “上林花氣欲飛浮”的相關詩句

    “上林花氣欲飛浮”的關聯詩句

    網友評論


    * “上林花氣欲飛浮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“上林花氣欲飛浮”出自王安石的 《祥云》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品