“梁鴻墓下歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梁鴻墓下歸”全詩
素車馳吉路,丹旐卷寒輝。
撫幾虛容在,瞻圖實貌非。
無因置一酹,空此嘆長違。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《致仕邵少卿挽辭二首》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《致仕邵少卿挽辭二首》
中文譯文:
謝朓城中守,梁鴻墓下歸。
素車馳吉路,丹旐卷寒輝。
撫幾虛容在,瞻圖實貌非。
無因置一酹,空此嘆長違。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家王安石寫給致仕的邵少卿的挽辭。詩中表達了王安石對邵少卿離職的感慨和祝福之情。
首先,詩人王安石提到了邵少卿在城中守衛的功勛,以及他回到梁鴻的墓下,意味著他已經完成了自己的使命,歸隱退休。"謝朓城中守,梁鴻墓下歸。"這句表達了邵少卿在官場上的忠誠和才干,以及他退隱歸鄉的決心。
接著,詩中描繪了邵少卿離職時的場景。"素車馳吉路,丹旐卷寒輝。"素車是指沒有裝飾的簡樸馬車,吉路表示道路通暢,丹旐是指紅色的旗幟,寒輝則指冷冽的光芒。這些描寫顯示出邵少卿離職時的莊重和肅穆氛圍。
詩的下半部分,王安石表達了對邵少卿的思念和遺憾。"撫幾虛容在,瞻圖實貌非。"這句詩意味著王安石撫摸著幾案,想象著邵少卿的面容,但實際上已經不再相見。他感嘆著邵少卿離別的久遠,無法再舉行一次酒宴,只能空悲嘆長久的別離。
整首詩以簡潔明了的語言表達了王安石對邵少卿的敬重和思念之情,同時也表達了對官場生活和離別的深沉感慨。
“梁鴻墓下歸”全詩拼音讀音對照參考
zhì shì shào shǎo qīng wǎn cí èr shǒu
致仕邵少卿挽辭二首
xiè tiǎo chéng zhōng shǒu, liáng hóng mù xià guī.
謝朓城中守,梁鴻墓下歸。
sù chē chí jí lù, dān zhào juǎn hán huī.
素車馳吉路,丹旐卷寒輝。
fǔ jǐ xū róng zài, zhān tú shí mào fēi.
撫幾虛容在,瞻圖實貌非。
wú yīn zhì yī lèi, kōng cǐ tàn zhǎng wéi.
無因置一酹,空此嘆長違。
“梁鴻墓下歸”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。