• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “知吾不復憂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    知吾不復憂”出自宋代王安石的《得書知二弟附陳師道舟上汴》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhī wú bù fù yōu,詩句平仄:平平仄仄平。

    “知吾不復憂”全詩

    《得書知二弟附陳師道舟上汴》
    兒童聞太丘,邂逅兩心投。
    與汝今為伴,知吾不復憂
    園桃已解萼,沙水欲驚舟。
    一見南飛雁,江邊肯更留。

    分類:

    作者簡介(王安石)

    王安石頭像

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

    《得書知二弟附陳師道舟上汴》王安石 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《得書知二弟附陳師道舟上汴》
    朝代:宋代
    作者:王安石

    中文譯文:
    兒童聞太丘,
    邂逅兩心投。
    與汝今為伴,
    知吾不復憂。
    園桃已解萼,
    沙水欲驚舟。
    一見南飛雁,
    江邊肯更留。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代文學家王安石的作品,表達了詩人對友情和家庭的珍視以及對時光流轉的感慨。

    詩的開頭,詩人說自己是個年幼的孩子,聽說了太丘的事情(太丘指的是太行山),在旅途中偶然遇到了陳師道和他的弟弟。他們彼此心意相投,成為了知己。此時詩人對陳師道說,有了你們的陪伴,我不再憂慮。

    接下來的幾句,詩人運用自然景物來象征時間的流逝和離別的不舍。園中的桃花已經凋謝,沙灘上的水波即將打破船的平靜。這里可以理解為詩人感嘆歲月的變遷,暗示著離別的來臨。

    最后兩句表達了詩人對友情的真摯期望。他看到了南飛的雁鳥,但它卻停留在江邊,不愿離去。這是詩人希望友情能夠長久保持,不會因時光的流逝而消散。

    整首詩以簡潔的語言描繪了詩人與朋友之間的情感交流和對友誼的向往。通過自然景物的描寫,詩人抒發了他對友情長久和時光不可挽回的感慨。這首詩詞表達了王安石對友情真摯的態度和對離別的留戀之情,充滿了深情和思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “知吾不復憂”全詩拼音讀音對照參考

    dé shū zhī èr dì fù chén shī dào zhōu shàng biàn
    得書知二弟附陳師道舟上汴

    ér tóng wén tài qiū, xiè hòu liǎng xīn tóu.
    兒童聞太丘,邂逅兩心投。
    yǔ rǔ jīn wèi bàn, zhī wú bù fù yōu.
    與汝今為伴,知吾不復憂。
    yuán táo yǐ jiě è, shā shuǐ yù jīng zhōu.
    園桃已解萼,沙水欲驚舟。
    yī jiàn nán fēi yàn, jiāng biān kěn gèng liú.
    一見南飛雁,江邊肯更留。

    “知吾不復憂”平仄韻腳

    拼音:zhī wú bù fù yōu
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “知吾不復憂”的相關詩句

    “知吾不復憂”的關聯詩句

    網友評論


    * “知吾不復憂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“知吾不復憂”出自王安石的 《得書知二弟附陳師道舟上汴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品