“浮云變姿媚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浮云變姿媚”全詩
靄靄桑柘墟,浮云變姿媚。
游人出暄暖,鳥語辭陰翳。
心知歸有日,我亦無愁思。
所嗟獨季子,尚客江湖澨。
萬里卜鳳凰,飄飄何時至。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《春從沙磧底》王安石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《春從沙磧底》
春從沙磧底,轉上青天際。
靄靄桑柘墟,浮云變姿媚。
游人出暄暖,鳥語辭陰翳。
心知歸有日,我亦無愁思。
所嗟獨季子,尚客江湖澨。
萬里卜鳳凰,飄飄何時至。
中文譯文:
春天從沙漠的邊緣升起,穿越蔚藍的天空。
迷蒙的桑柘樹叢里,浮云變幻姿態嬌媚。
游人走出溫暖,鳥語告別陰暗。
心中清楚歸程將至,我也沒有憂愁的思緒。
唯獨季子令人嘆息,仍然是江湖的客人。
千里追尋鳳凰,翩翩飛翔,何時才能到達?
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家王安石創作的作品。詩人通過描繪春天從沙漠升起、浮云變幻的景象,表達了對美好季節的向往和希望。他描述了沙磧底的春天,將沙漠的荒涼與春天的生機對比,展現了自然界的變化和生命的蓬勃。
詩中還描繪了游人出行的景象,暖陽照耀下,鳥兒歡快地鳴叫,暗示著春天的美好和活力。詩人心中明白,歸途即將到來,他卻沒有任何憂愁的思緒,展現了一種豁達和樂觀的心態。
詩末提到了獨季子,他仍然是江湖中的遠客,追尋著千里之外的鳳凰。這里的鳳凰象征著高貴、美麗和幸福,詩人希望自己能夠飛翔到那個美好的彼岸,實現自己的理想和追求。
整首詩以自然景物為背景,通過描繪春天的變化、游人的愉悅和詩人的追求,表達了對美好生活的向往和對未來的樂觀態度。詩人通過具體的描寫和抒發內心情感,展示了對自然和人生的獨特感悟,使讀者在欣賞詩意的同時也能感受到積極向上的力量。
“浮云變姿媚”全詩拼音讀音對照參考
chūn cóng shā qì dǐ
春從沙磧底
chūn cóng shā qì dǐ, zhuǎn shàng qīng tiān jì.
春從沙磧底,轉上青天際。
ǎi ǎi sāng zhè xū, fú yún biàn zī mèi.
靄靄桑柘墟,浮云變姿媚。
yóu rén chū xuān nuǎn, niǎo yǔ cí yīn yì.
游人出暄暖,鳥語辭陰翳。
xīn zhī guī yǒu rì, wǒ yì wú chóu sī.
心知歸有日,我亦無愁思。
suǒ jiē dú jì zǐ, shàng kè jiāng hú shì.
所嗟獨季子,尚客江湖澨。
wàn lǐ bo fèng huáng, piāo piāo hé shí zhì.
萬里卜鳳凰,飄飄何時至。
“浮云變姿媚”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。